close_ad

ちばけんさんの おぼえた日記 - 2017年4月4日(火)

ちばけん

ちばけん

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1067フレーズ

[ 4月のおぼえたフレーズ ]

27 / 50

目標設定 ファイト!
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2017年4月4日(火)のおぼえた日記

〇基礎3 
L-002 Welcome to Minnesota!
Gary: それでは、番組のリスナーのみなさんからの電話をうけましょう。
OK, let’s take calls from our listeners.
もしもし、ゲイリーさんこんばんは!ぼくの名前はセキグチ・ツトムです。日本人です。
Hello, Gary! My name is Sekiguchi Tsutomu. I come from Japan.
Gary: セキグチ、お電話ありがとう!
Thank you for calling, Sekiguchi!
Tsutomu: 正しくは名前はツトムの方なのです。日本では、苗字を先に、名前を後に言うんです。
Exactly➮Actually, my name is Tsutomu. In Japan, we say our last name first and our first name last.
Gary: あっ!それは失礼、ツトム君、それにしても、ビックリ!日本に私のファンがいるなんて知らなかったよ。
Oh! Sorry about that, Tsutomu. But, wow! I disn’t know I had fans in Japan.
Tsutomu: セントポールから電話してるんです。 1月に家族でここに引越してきたので。I’m calling from St. Paul. My family moved here in January.
Gary: そうか、ようこそ、ミネソタへ!1万の湖の地に君がきてくれてうれしいよ。
Well, welcome to Minnesota! I’m glad you came to the 10,000 lakes land.➮It’s great to have you here at the land of 10,000 lakes.
Tsutomu: 正確には、ミネソタには11.842の湖があります。
Actually, Minnesota has 11,842 lakes.
Gary: その通り!どうしてそれを知っているの?
That’s right! How did you know that?
Tsutomu : 僕は豆知識を調べるのが好きなんです。
I like researching trivia.
Gray: すごい! それでは、ツトム君、お電話ありがとう!
Wow ! Well, thank you for calling, Tsutomu!
Tsutomu: ありがとうございます、ゲイリーさん!さよなら!
Thank you, Gary! Good-bye!

◆Grammar
like+動詞のing形(動名詞)「~するのが好きです」
*僕は豆知識を調べるのが好きなんです。
 I like researching trivia.
☑likeの目的語として「何が好きか」を言いたい時には、my friends(友達)のような名詞のほかに、chatting with my friends(友達とおしゃべりすること)のように動詞のing形を使うことができます。これを「動名詞」と言います。
☑目的語に動名詞を使うことができる動詞には,likeのほかにbegin/start(始める)、enjoy(楽しむ)、stop(止める)、practice(練習する)などがあります。

◆「like+動詞のing形」ランキング
1. being 2. doing 3. having
likeのあとに続く動詞のing形はbe,do,haveといった最も基本的な動詞です。I like being called….(~と呼ばれるのが好き)やI like doing things…(~のようなことをするのが好き)というフレーズでよく使われます。

*******
〇基礎3 Review ( Work Book)
◆Can-do18 提案、アドバイス
*こんなにたくさんの宿題をどうしたらいいかしら?です。
What should I do with so much home work?
*毎日すこしずつするべきだと思うよ。
I think you should do a little bit everyday.
☑具体的なアドバイスを求めるときは、What should I ….?やWhat do you think( of…)?などWhatを使った疑問文を用います。

(1) どうしたらいいか分からないときは?
What should I do?
(2) なにか提案がないかたずねたい時は?
Do you have any suggestions?
(3) 相手がどう思うか聞きたい時は?
What do you think?

◆分詞の後置修飾(名詞+過去分詞)「~されている[名詞
*私はあなたが「チャンク剣道」という特別な練習をしていると聞きました。
 I heared you had a special practice called “chunk kendo.”
☑名詞を修飾する分詞が2要素以上で長くなる場合、「あと」から修飾する形(後置修飾)をとります。過去分詞(…ed)は「~される」という受身的な意味で用いられます。
(1)クラスメートから「ボス」と名づけられた生徒を探しています。
I’m looking for a student named” Boss” by his classmates.

****
〇入門ビジネス
Naoya: 実は、5月の第2週にイギリスに行く予定です。会っていただける時間があるとありがたいのですが。
Actually, I’m planning to go to England in the second weel of May. I was wondering if you had time to meet.
Kate: すみませんが、その週はほとんど予定が埋まっています。
Sorry, but I’m almost fully booked that week.

◆Phrase of the Day
I was wondering if you had time to meet.
☑相手に対して何かを丁寧に依頼するときのフレーズ。wonderには「あれこれ考える、思いを巡らす」という意味があり、頼んでもいいか迷っている、というニュアンスがあります。I wonder➮I’m wondering➮I was wonderingの順に丁寧さの度合いが増すと言われますが、どれもビジネスの場面で安心して使うことができます。
(similar phrase)
I would be pleased if you could meet me.
会っていただけたらうれしいです。
I would be pleased…とwouldを使うことによって「もしできたら」というニュアンスが加わり、丁寧な言い方になります。
◆Business Communication
(1) メールを事前送付したとき
*メールを読んでいただけましたでしょうか?
 Have you had a (*****) to look at may email?
☑読んでもらえたかどうか聞くときに、Have you read my email?というのは、読んでもらって当然というニュアンスに聞こえる可能性があります。
☑見知らぬ相手からのメールを必ず読むというのは期待できないので、「読むチャンス(機会)がありましたか」と考えてみるといいでしょう。
☑「読むお時間がありましたか」と考えれば、timeを使ってHave you had time to look at my email?という言い方もできるでしょう。
◦Ans. chance
(2)実際に会って話したい時
*出来れば、直接お会いして商品の説明をさせていただきたいのですが。
If possible, I’d rather meet with you in (******) to explain about our products.
☑何とか会ってもらえるように粘るひと言です。
☑「直接会う」こんなときはin person(直接会う、面と向かって話す)がピッタリです。
☑ノンネイテイブの方にはin personで通じないかもしれません。その場合は、同じようによく使われる if possible, I’d rather meet with you face to face.となります。
☑相手を動かす理由を添えるとよい。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記