◆ラジオ英会話 L148申し出をする
「~してあげるよ」「~してもいいよ」
▲オープニング
R: Hey everyone, this is Roza Akino.
I'm a bit hungry,what should I eat?
I know it won't be shrimp,since I'm allergic.
C:Hi everyone guys,Chris McVay here. well I hope our listeners are not allergic to our lessons. because welcome to keep giving them.
let's get started.
▲本文
T: HI,Rachel. I have a big favor to ask you.
R: OK. What is it?
T: I have to write a presentation for our merican clients
Can you help me with the English?
R: Sure, I'll be happy to help you write it. Come to my office tomorrow morning.
T: Great! Allow me to treat you to dinner. I went to a great oyster bar recently.
R: I appreciate the thought, but I'm allergic to oysters.
T: I'll choose a different place.
●語彙・一口英語
・I have a big favor to ask you. 是非とも、お願いがあるの
・favor 親切行為
・client 取引先 /guest,visitor,customer
・treat ~ to ... ~(人)...をおごる
▲🔓文
I'll be happy to help you write it.
解説:
・ 喜んでこれから~しますよ「これから出来ることを申しでる」
・be happy ~ はその典型
・to との良いコンビネーションです。
・ be willing to もあるけど、チョット消極的ですね。嫌々感もあります
様々な例:
①I【'm willing to】 give you another chance.
But you must promise to change your attitude.
②I【'm prepared to】 wait a few days longer. But no more!
③【Allow me to】 offer some advice. Be more open new ideas.
解説:
・ prepared to~ 用意が出来てる、覚悟がある。
・Allow me to ~ 私に~することを許す。→~させて下さいませ。
▲スペイン語へ変換
T: Hola, Rachel. Tengo un gran favor que pedirte.
R: Está bien. ¿Qué es?
T: Tengo que escribir una presentación para nuestros clientes estadounidenses.
¿Puedes ayudarme con el inglés?
R: Claro, estaré feliz de ayudarte a escribirlo. Ven a mi oficina mañana por la mañana.
T: ¡Genial! Permíteme invitarte a cenar. Recientemente fui a un gran bar de ostras.
R: Agradezco la idea, pero soy alérgico a las ostras.
T: Elegiré un lugar diferente.
●語彙
・empresa de mudanzas profesional 引っ越し業者
▲作文しよう。
❶
どうもありがとう、昼食ご馳走させてね。それぐらい当然ですよ。
Thank you so much. 【Let me】 treat you to lunch. It's the least I could do.
❷あなたが必要とする手助けなら何でも喜んでしますよ。遠慮せず言ってね。いい?
I'll 【be happy to】 give you any help you need.
Don't hesitate to ask, OK?
❸もし海外に行くのが嫌なら、この仕事はあなたに向いてません。
If you【're willing to】 travel overseas, then this job is not for you.
解説:
❶let me でカジュアル感醸し出して、申し出してる。
❷treat ~to... ~をもてなす。
❸be willing to 否定使って「~したくない」
▲エンディング
O: Roza, thank you so much, let me treat you lunch at the cafeteria ,I'll buy you a cup of the famous NHK MISO soup.
R: What? no, I want sushi for lunch,"ウニオオモリデ"
C: Dream on , Roza, that's no way, ohnisi sensei will ever be that generous.
Dream on 無理
generous 寛大な、こころが広い、気前の良い
- - -
第三波、しかもさらに大波になってきました。ファミレスで時々高校生が大きな声でしゃべってましすね。 距離を取りませんといけませんね。
gongongonさんの sorry not sorry から 菅総理言ったとか、言わないとか
[Hi six professors, 総理 ノット 総理]
ケーブルカーが丁度通過したので撮ったものです。(昔のです)
ケーブルカーはカラフルですね。
whom.口語では使うことは少ないようですが、
「本や論文などでwhomがよく見受けられるのは、あくまで本来の使い方に則って関係代名詞を使おうという姿勢の表れのためです。」という記述がありました。
また、of whomなどのように前に前置詞が来るときはwhoには置き換えられないようです。
TOEICにはよく出てくるようです。
また何か発見?がありましたらお伝えしまーす🐧🐾
写真で紅葉狩り気分を味合わせてもらっています。
寒気のため窓を広めに開けました。寒いより、新コロナ感染が心配ですので。
マスクをしないでバスに乗る感覚が分かりません、睨んであげました。
そしてぼやかした感じの紅葉が明るい雰囲気です。
いつも日記のコメントで楽しませてもらっています。
今の時期のおしゃべりは気になりますね。
まるでその場に一緒にいるような、周りの人達の声が聞こえてきそうな、素敵なワンショットですね!
📷びっくり 電車にはピントがピタリ 天才
◤sorry not sorry から 菅総理言ったとか、言わないとか
総理 ノット 総理◢ ← ゴガ友サンや 巷で
play on words 流行ってマスが
ミヤマタカネさんこそが大師匠❢な気がしマス🤣🤣🤣
テレビ録画で「ショーシャンクの空に」を久しぶりに観ました。アカデミー賞7部門でノミネートされたけれど無冠だったそうです。でも良い映画です。
お写真、動きがあって良いですね。