close_ad

maryさんの おぼえた日記 - 2024年7月19日(金)

mary

mary

[ おぼえたフレーズ累計 ]

522フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年7月19日(金)のおぼえた日記

*英語

Friend : I'm afraid I'm a bit overweight. Any advice?
You : I think you're fine, but if you're worried, it may be a good idea to be careful about how much you eat. Eating less and doing more exercise are the most reliable way to lose weight, I think.

Coauthor : I'm so tired. I want to get some sleep.
You : Whether you're tired or not doen't matter. The deadline is tomorrow morning. Let's focus and get it done. All the readers are waiting for our text book,

遠山顕のいますぐ使える英会話

Ushi and unagi alliterate.
丑と鰻は頭韻を踏みます。

alliteration 頭韻
alliterate 頭韻を踏む
rhyme 脚韻・脚韻を踏む
X alliterates/rhymes with Y  XはYと頭韻/脚韻を踏む

Kakikueba and kaneganaru alliterate.
Kikazaru rhymes with Iwazaru.
Seikai alliterates and rhymes with senpai.
Ushi and unagi alliterate.

ホストファーザーは、発明家のおかげで伝統がどのように始まったのかを説明します。
それはとても賢いマーケティング戦略でした!

The host father explains how the traditon started thanks to the inventor.
It's a very clever marketing strategy!

*アラビア語

すみません。考古学博物館はどこですか?
عن إذنك. أين متحف الأثري؟

タハリール広場にあります
في ميدان التحرير

あそこにタハリール行きのバスがあります
هناك حافلات إلى التحرير

広場まで歩くよりも、バスの方がいいでしょうか?
هل الحافلات أقضل من المشي إلى الميدان؟

もちろん。あるいは、タクシーの方がより簡単ですよ、お嬢さん
طبعا. أو التانسي أشهل، يا آنسة

*フランス語

finir par + 不定詞 「最後に~をする、結局~になる」

ルイ16世は最後に革命広場でギロチンで処刑された。
Louis XVI a fini par être guillotiné sur la place de la Révolution.

彼は最後には状況の重大さを理解した。
Il a fini par comprendre la gravité de la situation.

à partir de  「(ある時点を起点として未来へ向けて)~から」

ガソリン価格は2022年から上昇した。
Les tarifs du carburant ont augmenté à partir de 2022.

私は明日からオンラインのフランス語講座を受講します。
À partir de demain, je vais suivre le cours de français en ligne.



L'histoire contemporaine du Rwanda
ルワンダの現代史

Est-ce que le Rwanda est une ancienne colonie française?
ルワンダはフランスの旧植民地ですか?

- Non, c'est une ancienne colonie belge. Après l'indépendance, le français est resté largement parlé dans le pays mais son influence a diminué après le génocide des Tutsis, en 1994.
- いいえ、ルワンダはベルギーの旧植民地です。独立後、ルワンダではフランス語が広く話され続けましたが、1994年のツチ族の大虐殺以降、その影響力は低下しました。

La France a été accusée d'avoir soutenu le régime hutu et de ne pas en avoir assez fait pour empêcher les massacres dont les Tutsis ont été les principales victimes.
フランスはフツ政権を支持し、ツチ族が主な犠牲者となった虐殺を防ぐために十分な措置を取らなかったとして非難されました。

Ces graves accusations ont fini par provoquer la rupture des relations diplomatiques entre led deux pays, en 2006.
このような深刻な非難は、最終的に2006年の両国の外交関係の断絶を引き起こしました。


Est-ce qu'il y a eu des conséquences sur l'usage du français dans ce pays?
ルワンダでのフランス語使用に何らかの影響はありましたか?

- Dès 2003, le président Paul Kagamé a déclaré l'anglais langue officielle avec le kinyarwanda et le français, avant d'en faire la langue d'enseignement obligatoire dans les écoles. Officiellement, la raison de ce changement était le souhait d'éduquer les jeunes Rwandais dans une langue considérée comme essentielle au développement économique du pays.
- 2003年から、ポール・カガメ大統領は、英語をキニャルワンダ語、フランス語と並ぶ公用語であると宣言し、そして学校での必修教育言語としました。公式には、この変更の理由は、ルワンダの経済発展に不可欠と考えられている言語でルワンダの若者を教育したいという願望でした。

À partir de 2018, les relations entre le Rwanda et la France se sont amélionées lentement. Trois ans plus tard, le président Emmanuel Macron s'est rendu sur place pour inaugurer le Centre culturel francophone du Rwanda, sept ans après la fermeture de l'Institut français de Kigali.
2018年以降、ルワンダとフランスの関係は徐々に改善されました。その3年後、エマニュエル・マクロン大統領は同国を訪問し、キガリにあったアンスティチュ・フランセの閉鎖から7年後に、ルワンダ・フランス語圏文化センターを発足させました。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記