Ⅰ.英会話タイムトライアル Week 2 SPR Training (再)
◎Day6 【食事の際の呼びかけなどの英語】
1.野菜炒めを作りました。ご自由の取りください。
2.皆さん、夕食ができましたよ!ご自由にお取りください。
3.お皿はこちらです。
4.このアイルランド料理をご自由にお召し上がりください。
5.この日本の調味料をご自由にお使いください。
6.この調味料はこの料理によく合います。
7.取り分け用のフォークはありますか? 8.取り箸を使った方がいいですか?
9.取り箸をどうぞ。
(解答例)
1.I made stir-fried vegetables. Help yourself.
2.Dinner’s ready, everyone! Help yourselves.
3.The plates are here. 4.Help yourself to this Irish food.
5.Help yourself to this Japanese seasoning.
6.This seasoning goes well with this dish.
7.Do you have a serving fork? 8.Should we use serving chopsticks?
9.Here are the serving chopsticks.
◎Day7 【「~が入っている」を英語で表現】
1.何の料理を持ってきましたか? 2.焼きそばを持ってきました。
3.これはおいしいですね! 4.何が入っているんですか?
5.野菜と豚肉と麺が入っていません。
6.この料理にナッツは入っていません。
7.砂糖は入っていますか?
8.お酢が少し入っています。
9.お好みで、この調味料を加えてもいいですよ。
10.これは七味といいます。 11.7種類の香辛料が入っています。
12.ほんのちょっとピリッとします。
(解答例)
1.What dish did you bring? 2.I brought yakisoba.
3.This is good! 4.What’s in it?
5.It has vegetables, pork and noodles in it.
6.This dish doesn’t have any nuts in it.
7.Does it have sugar in it? 8.It has a little vinegar in it.
9.You can add this seasoning if you like.
10.This is called shichimi. 11.It has seven spices in it.
12.It’s just a little spicy.
◎Day8 【~eaterを使って、食べ物の好みや習慣を表現】
1.うち娘は食べ物の好き嫌いが激しいです。
2.私には食べ物の好き嫌いがありません。
3.うちの母はとても健康的な食生活を送っています。
4.うちの息子は食べ方が汚いです。 5.あなたは肉を食べますか?
6.私は大の肉好きです。 7.私は酒飲みというほどではありません。
8.私はコーヒー派です。 9.普通のミルクでよろしいですか?
10.豆乳にします。 11.私は甘党です。
(解答例)
1.My daughter is a picky easter.
2.I’m not a picky easter.
3.My mom is a very healthy easter.
4.My son is a messy easter. 5.Are you a meat easter?
6.I’m a big meat easter. 7.I’m not a big drinker.
8.I’m a coffee drinker. 9.Is regular milk OK?
10.I’ll have soy milk. 11.I have a sweet tooth.
Ⅱ.A Christmas Carol(112) STAVE THREE The Second of the Three Spirits(28)
“Man,” said the Ghost, “if man you be in heart, not adamant, forbear that wicked cant until you have discovered what the surplus is, and where it is. Will you decide what men shall live what men shall die? It may be that in the sight of Heaven you are more worthless and less fit to live than millions like this poor man’s child. O God! to hear the insect on the leaf pronouncing on the too much life among his hungry brothers in the dust!”
Scrooge bent before the Ghost’s rebuke, and, trembling, cast his eyes upon the ground. But he raised them speedily, on hearing his own name.
“Mr. Scrooge!” said Bob; “I’ll give you Mr. Scrooge, the Founder of the Feast!”
“The Founder of the Feast, indeed!” cried Mrs. Cratchit, reddening. “I wish I had him here. I’d give him a piece of my mind to feast upon, and I hope he’d have a good appetite for it.”
□ adamant 断固として譲らない、屈しない、頑強に主張する
□ rebuke 叱責、激しい非難
(村岡花子訳) 第三章 第二の幽霊 (28)
「人間よ、もしお前の心が石でなく人間なら、余計とはなんであるか、どこに余計なものがあるのかをはっきりわきまえるまでは、この悪い文句を差し控えるはよい。どんな人間を生かし、どんな人間を死なせるかお前に決められると言うのか。神の眼には、この貧しい男の子供何百万人よりも、お前のような人間こそ生きていく価値もなければ、生かしておくのにふさわしくもないのだぞ。草の葉の上の虫けらのくせに、塵の中で空腹にうごめく同胞たちの数が多すぎるなどと良くも言えたものだ!まったく、とんでもないことだ!」
幽霊の非難にあってスクルージはうなだれるばかり、ふるえながた地面に眼を落していた。しかしたちまち、眼をあげた。自分の名前が聞こえたからである。
「スクルージさん!今日のご馳走をくださったスクルージさんのご健康を祝します」とボブが言った。
「ご馳走をくださったんですって?」と、クラチット夫人が真っ赤になって声をあげた。
「まったくあの人がここにいればいいと思いますわ。そうしたら思う存分、私の不服を並べてやりますからね。そんなご馳走でもあの人なら喜んで食べるでしょうよ」
◎Photo:昨日、近所を散策して撮ったもの。私が子どもの頃に比べ休耕地が増えた。最近、都内から来る電力事業者は、太陽光パネルを設置する土地を求めて私の地域をかなり歩いている。いったん設置すれば、あとは濡れ手に粟の売却益が入るだけなので、太陽光業者にとっては楽な商売なのかもしてない。しかし、草刈りなどのメンテナンスはされることは少ない。電気料金の再エネ賦課金欄を見るとかなりの額が上乗せられている。すべては、福島原発事故後のどさくさにこんな制度が作られてしまった結果がこれということか。
ほったらかしていたらそこいらじゅうが太陽光パネルになってしまいそうな勢いを感じます。
再エネ賦課金(全ての電気利用者から再エネ業者への贈与) でボロ儲けする再エネ業者から政治資金パーティー券購入や政治献金をしてもらう再エネ利◯屋が、再エネを推進しているそうです。
北海道をはじめ田舎は損です。自然は破壊されるが儲けは、都市部と某国ですからね。
なぜ、怒らないの? 我慢は美徳でしょうか?奈良県五條市では反対派が勝利しました。
電気料金は、今後ますます高くなるでしょう。はぁ〜。
ドイツでは、電気料金が最大10倍になった家庭もあるそうです。
ドイツといえば、申請を却下されたトルコ人(自称難民)1万3500人をトルコに毎週500人ずつ、強制送還用の特別チャーター機に乗せてトルコに送り返すそうです。
スウェーデンは、自主帰国を決めた移民に対し、1人当たり最大35万クローナ(約490万円)を給付するそうです。
福祉のタダのり移民に、なぜ怒らないの?
タイムトライアル、最近聞き始めています。
英語教室に通っていた頃は、口ならしによく聞いていました。
私が良く通る林道の崖ぶちにもパネルを見ます。
初めはその光景にドキリとしました。