■現代英語 Japan declares Amami-Oshima Island mongoose-free
Japan's Environment Ministry has declared that mongooses have been eradicated from Amami-Oshima Island in the southwestern prefecture of Kagoshima. Amami-Oshima is registered as UNESCO Natural World Heritage site.
*declareはannounceより公的な表現。公表する
eradicate 根絶する
ラテン語由来:e(out)+radicate(根付かせる)
類語:radish(大根)radical(根本的な)
The non-native mammals was introduced onto the island in 1979 to reduce the population of a highly venomous snake. But the mongooses prayed on other animals as well, including rare native species like the protected Amami rabbit.(略)
*venomous 毒性のある /pray on ~を捕食する
マングースは、1910年に現在のバングラデシュ付近から沖縄本島に持ち込まれ、1979年に沖縄から奄美大島に数十頭が持ち込まれ1万頭まで増えたそうです。
In 2005, the ministry designated the creature as an alien species harmful to the ecosystem and launched the project to eradicate them.(略)They(experts)concluded that the predator has likely been eliminated.
*predator 捕食者/ likely たぶん/eliminate 除去する
〇onとinの違い
Mango and papaya trees grow on the island.
The U.S. dollar is the currency in Guam.
島は水の中に浮いた平面と捉えて、一般的にはon(onto)が使われる。
領土や政治的な場所と捉える時は、島でもinが使われる
■ラジオ英会話 124
kinda=kind of(ちょっと)
picky えり好みする 好みがうるさい
I'll have a look around. 見て回る
〇I'm looking for a birthday present.
(私は誕生日のプレゼントを探しています)
Don't run here.
(ここで走るな)
このrunは自動型。他動型では run a business(a restaurant)
Luna didn't come to my party.
(ルナは私のパーティには来ませんでした)
Come at me with all your might.
(全力でかかってきなさい)
How did you come by this information?
(どうやってこの情報を手に入れたのですか?)by:近接
①あなたは誰かを探しているのですが?もしかしたらその人をみつけるのをお手伝いできるかもしれません。
②私は走りません。もしそうしたら私の膝は何日も痛みます。
③私は友人を通じてあなたの名前を入手しました。彼はあなたを私に薦めてくれました。
1 Are you looking for someone? Perhaps I can help you find them.
*theyは近年男女を問わず単数でも使われる。
2 I do not run. If I do, my knees will hurt for days.
3 I came by your name through a friend. He recommended you to me.
■美術に見るイタリアの女性像 Le donna italiane nell'arte ①-2
La Madre di Roma (ローマの母)Rea Silvia(レア・シルヴィア)続き
①I due gemelli combatterono ferocemente e a lungo tra di loro e si suppone che il vincitore, Romolo, abbia fondato Roma.
★Il motivo per cui a Roma ci sono tante immagini di lupa e gemelli è collegato a questo mito.
双子は長じて激しく争うようになり、勝ったロムルスがローマを建国したことになっています。この伝承のおかげで狼と双子の図像がローマに多くあるわけです。
ferocemente 激しく残酷に /a luogo 長く
suppone>supporre 仮定する 想像する/ vinvitore 男 勝者
immagine 女 像 画像
②D'altra parte, i senesi attribuivano a Senio, figlio di quel Remo morto nel conflitto con il fratello, la fonzazione della città di Siena nel luogo in qui si rifugio. Ecco perché a Siena si trova una maestosa scultura di Rea, Madre dello Stato, opera di Jacopodella Quercia.
一方、敗れて息絶えたレムスにはセニウスという子がいて逃げた先で建設したのがシエナだとシエナの人々は信じていました。ヤコボ・デッラ・クエルチャによる、国母としてのレアの凛とした像がシエナにあるのはそのためです。
(レア・シルヴィア像 ヤコボ・デッラ・クエルチャ作 1414年 シエナ)
i senesi シエナ人
attribuibano a>attribuire a (原因・業績が)~に帰する
conflitto 争い 衝突/si rifugio>rifugiarsi(代動)非難する 身を隠す
maestosa>maestoso 威厳に満ちた 堂々とした
〇関係代名詞「cui」①について
関係代名詞「cui」は前置詞を伴った形で用い、性数変化はしません。伴う前置詞は後ろの節の動詞や、先行詞によって決定します。
➡Il motivo per cui(~という理由)/il luogo in qui(~の場所)はよく使われます。
(本文より)Il motivo per cui a Roma ci sono tante immagini di lupa e gemelli è collegato a questo mito.
①マリアは私が大変信頼している少女です。*~を頼る contare su
Maria è una ragazza su qui conto molto.
②(私は)昨日昼食をとった場所を覚えていない。
Non mi ricordo il luogo in qui ho pranzato ieri.
〇イタリアでの生まれた子の名前の付け方
イタリア人の名前はたいてい聖人などキリスト教関連の名からつけられることが多く、たとえば、Michelangeloは、AngeloとMicheleで「天使ミカエル」を意味します。
日本では改宗した時点で与えられる洗礼名(nome di battesimo)を持つ人もいて、例えば明治初期に招聘されたヴィンチェンツォ・ラグーザの妻となった清原玉(ラグーザ玉)はエレオノーラという洗礼名を持っています。
しかし、イタリア人の多くは出生時洗礼の為、名前=洗礼名というケースがほとんどです。
女性洋画家のラグーザ玉さんは、1882年に夫の帰国とともにシチリアへ渡りパレルモ大学で美術を学び画家として活躍します。多くの絵画、天井画や壁画などの作品を残しました。
コーラスでもその1部を歌いきれいな曲と思いました。
きれいな海、美術もすてきでしょうね。
1度は行ってみたいと思っております。