おぼえた日記

2024年10月5日(土)

■現代英語 Japan-U.S. team IG Nobel for butt brathing study
(butt brathing study お尻呼吸研究)
(略)
This year, a Japanese team is being honored after discovering some mammals can breathe through their behinds.Takebe Takanori and his team took home year's physiology award.(略)
They realized loaches us intestinal breathing to survive low-oxygen environments and wondered if mammals could do the same.
They experimented on lab mice and pigs that struggled to use their lungs and administered an oxygen-rich liquid through the anus. They found the pigs' oxygen levels briefly improved.(略)
They could be used to treat respiratory failure as an alternative to ventilators.

behinds お尻のこと/ physiology 生理学賞
loach どじょう  / intestinal 腸の intestinal breathing 腸呼吸
lab... 実験用 /administer 投与する
respiratory failure 呼吸不全 *respiratory 呼吸の 
ventilators 人工呼吸器

〇お尻(butt)を表すことば 
 backside rear bottom cheeks

■美術に見るイタリアの女性像 Le donna italiane nell'arte  ②-1
La prima studentessa di Belle Arti (最初の女子画学生)
~Sofonisba Anguissola(ソフォニズバ・アングイッソーラ)

①Nel mio istituto d'arte ci sono molte studentesse. È normale che più della metà della classe sia composta da donne anche nei corsi che un tempo erano considerati campi maschili, come la scultura e l'architettura. Tutto ciò non ci sorprende.

筆者が所属している美術大学では、多くの女学生が学んでいます。それこそ彫刻や建築のような一昔前は男性の分野とされていた専攻でも、クラスの半数以上が女性で占められていることも珍しくありません。

istituto 機関、芸術院 専門学校 研究所
sia composta da>essere composto da  ~で構成される
considerato (形・過去分詞)見なされた
campo  分野 野原 畑 /scultura 彫刻 /architettura
Tutto ciò~ このことはすべて

②Occidente che in Oriente, ★per le donne non è stato facile studiare l'arte, tanto meno farne una professione.

でも洋の東西を問わず、芸術を学び、ましてやそれを職業にすることは、長い間女性にとって容易なことではありませんでした。

Occidente 西 西洋/ Oriente 東 東洋/ farne=fare+ne(それを)
fare una professione 職業にする

③Sofonisba Anguissola nacque in una famiglia aristocratica di Cremona, nell'Italia settentrionale.
A quel tempo , era comune per le figlie nell'alta borghesia imparare la musica e la pittura oltre al latino, così Sofonisba, insieme alle sue cinque sorelle minori, iniziò presto i suoi studi.

ソフォニズバ・アングイッソーラはクレモーナは北イタリアの貴族の家に生まれました。当時上流階級の娘たちはラテン語の他に音楽や絵画を習うのが一般的だったので、ソフォニズバも5人の妹たちと共に早くから習い事を始めています。

settentrionale (形)北の
aristocratico 形女 貴族の *aristocrazia 名女 貴族階級、貴族政治
alta borghesia 上流市民階級
pittura 絵画 絵を描くこと / latino ラテン語 /oltre a~ ~以外に

④Ad ogni modo, si trattava solo di una preparazione per diventare una buona moglie e madre dell'aristocrazia, e nessuno pensava all'arte come a una professione. Certo, c'erano alcune pittrici, ma quasi tutte erano figlie di pittori, che imparavano a dipingere per imitazione fin da piccole.

でもそれは貴族階級の良妻賢母となるためのたしなみであり、誰もが芸術を職業にしようとは考えていませんでした。もちろん女性画家も少数ながらいたのですがほぼ全員が画家の娘であり、幼いころから見よう見まねで画業を身につけていった人たちでした。<明日へ続く>

Ad ogni modo 何としてでも とにかく/ trattava>trattare 取り扱う
pittore 画家/pittrice 画家/ dipingere 描く
per imitazione 見よう見まねで/ fin(fino) da ~ ~からずっと

〇文法 
Per le donne non è stato facile studiare l'arte, tanto meno farne una professione.
芸術を学ぶこと、ましてやそれを職業にすることは、女性にとって容易なことではありませんでした。
▼non…, tanto meno... ましてや…ない、なおさら…ない
 必ず否定文を伴う。tanto menoのほかにmolto meno,ancora menoも使われる
①君が分からないなら、まして私がわかるはずがない。
Se non lo capisci, tanto meno lo capisco io.

ソフォニズバ・アングイッソーラは1532年に生まれたルネサンス期の画家。彼女には妹たちがおり、チェス盤を囲み微笑む少女たちを描いた「「チェスゲーム」(1555 ポーランド ポズナン国立美術館蔵)という作品で、その肖像を描いています。幼い頃に母を亡くた一家にとって、ソフォニズバは母親のような存在でした。職業画家を目指したことも妹たちの持参金のことが頭にあったのか、実際に成功した彼女は実家に仕送りを続けていました。妹たちも1人を除き画家や作家になったそうです。

このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
ぴのみ さん
ソフォニズバ・アングイッソーラ、はじめて聞く名前でした。当時の女性が画家として成功できた数少ない例なのではないでしょうか。ネットで彼女の作品を見てみました。多くの肖像画が残っているようですね。覚えておきたいです。
2024年10月5日 16時37分
pretty naoko さん
絵画も音楽も貴族階級のたしなみのようでしたね。
イギリスの小説「高慢と偏見」でも貴族出身の子女が歌を披露する場面があってそう思いました。
今は絵画や音楽など芸術分野で身を立てるのは大変なこととおもいます。
2024年10月5日 11時24分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

ひな雪さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

ひな雪さんの
カレンダー

ひな雪さんの
マイページ

???