close_ad

cazminさんの おぼえた日記 - 2012年9月14日(金)

cazmin

cazmin

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 9月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年9月14日(金)のおぼえた日記

Le vendredi 14 septembre

まいにちフランス語応用編 leçon20
アンコールまいにちフランス語応用編 leçon20

★まいにちフランス語応用編

◆リエゾン
本来発音されない語末の子音字が、母音(や無音の h )で始まる次の語と結びついて発音される現象。
問題として、知らない単語やなじみのない固有名詞のように、予測できない場合に聞き取りが難しくなる。

応用編は読み仮名がふっていないけれど、初級編には読み仮名がふってあります。
見ないで読むように心がけているのですが、時々目に入って戸惑うことがあります。
リエゾンだけでなく、アンシェヌマンもきちんと理解していないせいか、「え?ここもつなげるの?読みづらい~!」と思ってしまいます。ふ~(+o+)

★アンコールまいにちフランス語応用編

J'en viens à regretter le te,ps où on était amis.
友だち同士だった頃のことをつい懐かしく思いだしてしまう。

en venir à + 不定詞 「~する至る」

On était comme cul et chemise.
私たちあんなに仲がよかったのに。

※くだけた表現で「切っても切れない関係だ」という意味。
cul は「お尻」、chemise は、ここでは「下着」の意味。


ドミニックさんの方の講座では vacances がテーマになっていました。
皆さま~♪
Bonnes vacanses ♪
(3連休くらいで vacances なんて言ってよいのでしょうか??言わないかな~?)




コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記