26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Le vendredi 28 septembre
まいにちフランス語応用編 leçon24
アンコールまいにちフランス語応用編 leçon24
★まいにちフランス語応用編
ドミニックさんのインタビューより
Le cinseil que je leur donnerais, ça serait de s'asseoir un moment dans le silence, de fermer les yeux et de se dire : « Pourquoi ? Pourquoi, pourquoi est-ce que je vis comme ça, comme je vis ? Qu'est-ce que je voudrais changer ? » C'est tout simplement réfléchir.
Le conseil que je donne aux gens, c'est de réfléchir à leur vie, de se tourner un petit peu vers leur intérieur, l'intérieur de leur cœur.
私からのアドバイスは、静寂の中でしばらくの間座り、目を閉じて「なぜ?なぜ?なぜ私はこんなふうに、自分がいきているように生きているのか?私は何を変えたいのか?」と自問することです。単に考えることです。私が人に与えるアドバイスは、自分の人生について考えること、自分の内面、心の中にちょっと目を向けることです。
★アンコールまいにちフランス語応用編
C'est complètement dingue !
本当にどうかなりそうだ!
※ dingue は「頭がどうかしている」という意味。くだけた表現だが、よく使われている。
C'est (ne n'est ) pas trop tôt.
遅いじゃないか。
※相手に皮肉として「遅いよ」というときに使う。
今日で今回の講座が全て終わりました。
応用編はどちらも2回目だったのですが、相変わらず(特にドミニックさんのインタビューの方は)聞き取れませんでした。生のフランス語はやはり手強いです(+o+)
来週から初級編で”タカ&パト”の講座が始まりますね。
再放送のようですが、私は初めて聞くので楽しみにしています。
この週末にたまっているテレビでフランス語を終わらせなくては~!
Bon week-end !