☆ 今週の復習 ☆
それで彼女を恨んじゃいけないね。
I shouldn't ( ) it against her
彼にはむかつくんだよ。
He's ( ) me !
見捨てないでくれよ。
Don't ( ) ( )( ) me.
おだてには乗らないよ
You'll never ( ) me ( ) by flattery.
そんなにうるさくいうなよ。
Don't be such ( ).
心の底では、彼ら(二人)は愛し合っているんだよ。
Well, I think ( )( ) they love each other.
彼ら(二人)はうまくいくさ。
They will fall into ( ).
そうあって欲しいわ。
I ( ) hope so.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
それで彼女を恨んじゃいけないね。
I shouldn’t hold it against her
※ hold ~ against someone ~のことで(人)を恨む、悪く思う、憎む、責める
彼にはむかつくんだよ。
He’s bugging me !
※ bug(他)~を困らせる、いらいらさせる(bother ; annoy)、盗聴する
見捨てないでくれよ。
Don’t give up on me.
おだてには乗らないよ
You'll never win me (over) by flattery.
※ win over 〜の心をつかむ、納得させる[convince]、味方に引き入れる、魅了する
そんなにうるさくいうなよ。
Don't be such nag.
※ nag 小言屋、~にうるさく小言を言う crab[grouch] about ぶつぶつ不平を言う
心の底では、彼ら(二人)は愛し合っているんだよ。
Well, I think deep down they love each other.
※ deep down 心の底では、内心は、元来は、根は、本当は
彼ら(二人)はうまくいくさ。
They will fall into place.
※ fall into placeうまく収まる、うまくいく、つじつまが合う
そうあって欲しいわ。
I would hope so.
※ I would [should] hope so.(I hope so.より「そうあるべきだ」という気持ちが強くなる)
Thank you for your いいね button on my diary, too
ドーナッツどう?
Care for a doughnut?
甘いもの、やめたの
I've given up sweets.
初耳ですね
This is a first.
ほんの一口ならいいでしょう。
One little bite won't hurt you. [食べるのが前提]
このお菓子は賞味期限が過ぎているわ
This snack has passed the expiration date!
ほんの一口なら食べても大丈夫でしょう
One little bite wouldn't hurt you. [仮定法 食べたとしても]
I would like to use such a bit different meaning easily.