☆~に勝るものはない、~は最高!
・・・ Old Friend from the Past ・・・Today's dialogue
H; 自分の家だと思ってくつろいで、ジョージ。
/english/phrase/6833?m=1 George.
さ、座って楽にして。
/english/phrase/1637?m=1
G; Hillary, It was so nice of you to invite me to stay in your home.
H; You’re like one of the family.
G; なんか、すごくいい匂いがするね。
/english/phrase/26661?m=1
H; I have a pot of beef stew on the stove.
G; 家庭料理に勝るものはありません!
/english/phrase/29997?m=1
H; And cherry pie.
G; I already feel at home !
・・・ They're giving each other a lot of bear hugs. ・・・・
Excuse me for butting in now.
I'm a barer I just wanted to tell you both that we don't hug that much. I can't bear it.
※ stove[stóuv] コンロ、レンジ range [réindƷ] ← ※発音注意
※ butt in 口を差し挟む、口を出す、出しゃばる、横やりを入れる
取り込み中{お話中・仕事中}お邪魔してすみませんが…
I'm sorry to interrupt you, but ...
お忙しいのに迷惑掛けてすまないとすみませんが
Sorry to bother you when you're so busy, but …
※ bearer 運搬人、担う人、〔小切手などの〕持参人、支える物
※ bear ~を我慢する、耐える、負う、~を身につける、持つ、有する
こんなおいしい料理をわざわざ僕のために作ってくれて本当にありがとう。
It was so nice of you to ( )( )( ) to make this delicious meal for me.
/english/phrase/21625?m=1
☆でも、何か怪しそうですね。
/english/phrase/4085?m=1
☆ There's nothing better than~ ~に勝るものはない、~は最高
運動した後の冷えたビールは最高だね。
There's nothing better than a cold beer after exercise.
/english/phrase/6597?m=1
長くつらい一日が終わったあとで熱い風呂に入るのは最高の気分です。
There is nothing better than a hot bath after a long, hard day.
暑い日にビールを飲むのは最高です。
There is nothing better than drinking beer on a hot day.
いいですよ、何もないよりはね。
Okay, that's better than nothing.
/english/phrase/19411?m=1
(給料もお小遣いも)
たとえスズメの涙でも、何もないよりはましだよ
Even if it's chicken feed, it's better than nothing.
何よりもあなたの笑顔で元気いっぱいになります。
Nothing more than your smile makes me be full of beans.
・・・・・ ニュースで英会話 ・・・・・・・・・
1.研究グループは、初めての物理的な痕跡かもしれないものを捉えたと述べています。
A research group says it has ( )( ) what may be the first physical trace.
2.暗黒物質は宇宙のおよそ4分の1を占めると考えられています。
Dark matter is thought to ( )( ) about a quarter of the universe.
3.科学者たちは、可能性を排除できないと述べています。
The scientists say they cannot ( )( ) the possibility.
1. picked up ※ pick up ~に気が付く、偶然見つける、(機器が)反応する、感知する
2. make up ~を占める、構成する makeup 化粧品
でっち上げだ。 You're making this up.
作り話はやめて。/出任せを言わないで。 Don't make things up.
3. rule out 否定する、排除する
・・・・・ OMG! 美语 That's a doozie! ・・・・・
http://www.youtube.com/watch?v=nI2RRLtLNP8&list=UUkWiIdsYyNhqrATc1a6RqiQ&index=1
☆doozie (名)とてつもなくよい[悪い、妙な]もの.
Look at that zit on your face! That's a doozie! ※zit にきび (pimple)
I know it’s such a doozie.
It’s like, on your entire face.
Oh,is it really a doosie?
That test was a doozie.
It will be a miracle if I get an A on that test.
☆ginormous [dƷainɔ́ːrməs](形)とてつもなく大きい【語源】gigantic + enormous
I have a ginormous headache. Will you please turn down the music?
Okay, I’ll turn it down.
There is a ginormous spider on your shoulder!!!
What!? Where!? GET IT OFF!!!!
☆gargantuan [gɑːrgæ'ntʃuən] (形)巨大な、途方もない、壮大な、膨大な
【語源】中世フランスの伝説に登場する巨人Gargantuaの名前から
I’m going to New York City for vacation next week.
I heard all of the buildings are just gargantuan!
You gotta eat a gargantuan slice of pizza while you're in New York!
Hi there.理恵さん
Yeah, I wish I would go to NY.
But that's just OMG! 美语's dialogue.
☆yukarin☆ さん、ありがとうございます。
ハングルも勉強していらっしゃる☆yukarin☆ さんはすごいですね。
こちらこそ、よろしくお願いします。
Swindler なのだ!さん^^おはようございます。
日記をフォローさせて頂きました。宜しくお願いします。(#^.^#)