close_ad

カンフーさんの おぼえた日記 - 2012年3月13日(火)

カンフー

カンフー

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 3月のおぼえたフレーズ ]

0 / 未設定

目標設定 ファイト!
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年3月13日(火)のおぼえた日記

Le mardi 13 mars 2012

<<前置詞 chez の用法>>*「人」を表す名詞・代名詞の前に置く

 ■[名詞・代名詞とともに]…の家で(に)
  ex) Il est chez lui. 彼は家に(自宅に)いる。=Il est à la maison.

   ※à la maison「家に」は使われるが、「…の家で(に)」を表すのに
    à la maison de…という表現はない。

  ex) Allô, je suis bien chez Monsieur Dupont ? 
     [電話で]もしもし、デュポンさんのおたくですか?

 ■de、par など他の前置詞に先立たれて
  ex) Il sort de chez elle. 彼は彼女の家を出る。
  ex) Cet acteur habite tout près de chez moi. 
     この俳優は私の家のすぐ近くに住んでいる。
  ex) Je passerai chez vous. お宅(あなたの家)に寄って行きます。

 ■…の店(…屋)に(で)、【社名・屋号の前で】…会社に(で)
  ex) Il travail chez Citroën. 彼はシトロエンで働いている。
  ex) Tu dois aller chez dentiste. 君は歯医者に行くべきだ。
  ex) Allez acheter du pain chez le boulanger, s'il vous plaît. 
     パン屋にパンを買いに行ってください。

   ※「店・業種」を表す名詞の前では à を使う。
     ・Je vais à la boulangerie. 私はパン屋に行く。

 ■[居住地・国]…のところでは、…の国では
  ex) Il pleut souvent chez nous. 
     私たちのところ(国・地方)では雨がよく降ります。

 ■[性格・作品]…にあっては、…において、…の作品中に
  ex) C'est une manie chez elle. それは彼女の癖です。
  ex) On trouve cette expression chez Hugo. 
     この表現はユーゴの作品中にある。

 参考)chez-moi、chez-soi:<男性名詞>我が家、自分の家
     ex) Je voudrai avoir un chez-moi. 私は自分の家が欲しい。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記