Le mardi 13 mars 2012
<<前置詞 chez の用法>>*「人」を表す名詞・代名詞の前に置く
■[名詞・代名詞とともに]…の家で(に)
ex) Il est chez lui. 彼は家に(自宅に)いる。=Il est à la maison.
※à la maison「家に」は使われるが、「…の家で(に)」を表すのに
à la maison de…という表現はない。
ex) Allô, je suis bien chez Monsieur Dupont ?
[電話で]もしもし、デュポンさんのおたくですか?
■de、par など他の前置詞に先立たれて
ex) Il sort de chez elle. 彼は彼女の家を出る。
ex) Cet acteur habite tout près de chez moi.
この俳優は私の家のすぐ近くに住んでいる。
ex) Je passerai chez vous. お宅(あなたの家)に寄って行きます。
■…の店(…屋)に(で)、【社名・屋号の前で】…会社に(で)
ex) Il travail chez Citroën. 彼はシトロエンで働いている。
ex) Tu dois aller chez dentiste. 君は歯医者に行くべきだ。
ex) Allez acheter du pain chez le boulanger, s'il vous plaît.
パン屋にパンを買いに行ってください。
※「店・業種」を表す名詞の前では à を使う。
・Je vais à la boulangerie. 私はパン屋に行く。
■[居住地・国]…のところでは、…の国では
ex) Il pleut souvent chez nous.
私たちのところ(国・地方)では雨がよく降ります。
■[性格・作品]…にあっては、…において、…の作品中に
ex) C'est une manie chez elle. それは彼女の癖です。
ex) On trouve cette expression chez Hugo.
この表現はユーゴの作品中にある。
参考)chez-moi、chez-soi:<男性名詞>我が家、自分の家
ex) Je voudrai avoir un chez-moi. 私は自分の家が欲しい。