テレビでイタリア語 第18課
スキット続き
/mypage_289836/diary/2012-08/12.html
La trippa alla romana è un piatto tradizionale caratterizzato da questo tocco finale dato dalla menta romana, consumata fin dai tempi dell'antica Roma.
古代ローマ時代から食されていたというローマのミントが決め手の郷土料理
tocco finale ラストタッチ
La Signora Rita ci prepara anche un piatto di pasta.
E i condimenti tipicamente romani per la pasta sono all'amatriciana, a base di pomodoro e pancetta, e alla carbonara, una gustosa ricetta a base di formaggio e uova.
Ma la Signora Rita ci prepara oggi quella che secondo lei è la pasta più tipicamente romana.
Il suo nome è "Pasta cacio e pepe".
Dove cacio è la parola che nel dialetto dell'Italia centromeridionale sta per formaggio.
-Quindi sono due tipi di formaggio che abbiamo, parmigiano e pecorino. Più parmigiano che pecorino perché è più dolce parmigiano.
ペコリーノよりパルミジャーノが量が多いのはパルミジャーノの方が味がまろやかだから。
-E una bella cucchiaiata di pepe. Perché il pepe si deve sentire altrimenti non è...
それからスプーンでたっぷりの黒こしょうを香りがしっかり感じられるくらいにね。
-Adesso, facciamo la nostra salsa.
これがソースになるのよ。
チーズと黒こしょうが入ったお皿にパスタのゆで汁を加える
-Perché è, tipo, una cremina, praticamente.
クリーム状になってきたでしょ。
-Amalgamato.
-Eh, sì. Ecco qua.
ここでパスタを加えてソースと和える
-Sembra buonissimo.
すごくおいしそうですね。
E' una pasta romana semplice a base di formaggio e pepe.
-Ce l'abbiamo fatta!
-Ce l'abbiamo fatta!
-Oh pronto!
おっ、できたんだ!
-Ecco fatto!
テーブルで料理を待っていた人物は…あれ?どこかで見覚えが!
Ad assaggiare questi piatti un amico di Alice, Francesco, il figlio della Signora Rita.
フランチェスコ君てアルヴィンとエウロ湖へ行ったあのフランチェスコ君ですね!
アリーチェとも仲が良かったんですね
-Dimmi com'è.
-Uhm, proprio buono.
-E' buono? Evvai!! Ce l'abbiamo fatta!
おいしい?やったー!成功ですね!
-Ce l'abbiamo fatta!
成功ね!
-Ok. prima ho fatto anche questa!
-Ecco secondo.
メインディッシュが来たね。
-Ecco qua.
-Dai, assaggia.
-Oh, vediamo se questa ragazza è stata brava con le mie istruzioni.
-Uhm...
-Com'è?
-Molto buona.
-Oh, meno male.
-Bene.
Ecco Alice, cerca di imparare bene i piatti e i gusti della cucina romana e di tramandare così i sapori della tradizione.
アリーチェ、ローマ郷土料理の味を覚えて、伝統を受け継いでいってね。
第18課終了。
間に作文やら、まいにちイタリア語を挟んでしまったのでぶつぎれになってしまった。
なによりも今回聞き取れなかった部分があってそれに時間がかかってしまった。
でも解決できたので今は気分はすっきりです。