<土曜日はポルトガル語の日>
ポルトガル語講座ステップアップ
アイルトンのニッポン O Japão de Airton
Lição 9 A virada do ano 大晦日
<今日の会話>
T: E aí? Como vai passar a virada do ano?
それで? 大晦日はどうやって過ごすの?
A: Vou para Tóquio. Minha amiga quer que eu passe o réveillon com ela.
東京に行きます。僕のガールフレンドなんですけどね、大晦日に
私が彼女と一緒に過ごすことを望んでいるんです。
T: Que amiga é essa? Eu conheço?
どんな友達なんだい? 僕の知っている人?
Você já falou dela antes?
彼女のことって前に話してくれていたっけ?
A: Calma, não seja indiscreto! Quer que eu conte tudo?
まあまあ落ち着いて、ちょっと勘弁してくださいよ。
何から何まで話してほしいっていうんですか?
<今日のキーフレーズ ①> 接続法現在を使った表現
querer + que +接続法現在「~してほしいと思っている」
O chefe quer que os subordinados trabalhem mais.
上司は部下たちにもっと働いてほしい。
A mãe quer que as filhas estudem dedicadamente.
母親は娘たちに一生懸命勉強してほしい。
O professor quer que os alunos sigam essa instrução.
先生は生徒たちにその指示に従ってほしい。
A: Você vai voltar para o Japão? あなたは日本に帰るの?
B: Sim. Meus pais querem que eu passe as férias com eles.
はい。両親は休みを一緒に過ごしてほしいというので。
<今日のキーフレーズ ②> 命令(否定命令)の表現
não seja ~「~にならないで」(seja は動詞 ser の接続法現在形3人称単数)
Não seja arrogante. 威張らないでください。
Não seja egoísta. 自分勝手にならないで。
Não seja tímido. 内気にならないで。
A: Eu sempre fico nervoso quando falo com aquele médico.
あのお医者さんと話すとき、いつも緊張してしまいます。
B: Fale sem cerimônia. Não seja tímido.
遠慮しないで話せばいいですよ。内気にならないで。
<使える表現> 2つの「知る、知っている」
*conhecer(経験を通じて)知る、知っている
A: Você já conhece a Ana? アナのことを知っていますか?
B: Sim, conheço. Ela é minha amiga. ええ、知っています。彼女は友達です。
*saber(情報や知識として)知る、知っている
※ saber+不定詞 で「~する技術・能力がある」
A: Você sabe cozinhar? 料理はできますか?
B: Sim, eu sei. Mas quero aprender mais.
ええ、できますよ。ただ、もっと上手になりたいですね。
<Ditado de hoje 今日のことわざ>
A curiosidade matou o gato. 「好奇心は猫を殺す」
興味本位で物事に首を突っ込まないほうがよい。
<英独仏伊西葡ひとこと日記>
Congratulations!
Herzlichen Glückwunsch!
Félicitations !
Congratulazioni!
¡Felicidades!
Parabéns!
おめでとう!
サッカーJ2リーグ、J1昇格プレーオフ決勝戦をテレビで見ました。
岡山vs仙台、岡山が 2-0 で勝利し、J1昇格の切符を手にしました!
ファジアーノ岡山、初のJ1おめでとう!!
来期はエスパルスと一緒にJ1リーグでがんばりましょう🍊🍑🍊
今年はJ1、J2ともに下位3チームは自動降格なんですよー
J1は、優勝チームも、あと1枠の降格チームも、最終節まで分からないので、
明日はどこの試合を見ようかなと今から楽しく悩んでいます。
メロンのじっちゃんは、某クイズ番組で賞品のメロンを持ってきましたww
(本編でも「メロンのじっちゃん」なのかしら?)
映画やドラマで外国語が分かるって、うれしくなりますよね。
今の今まで気づいてなかったのですがプレーオフ、J1の18位のチームとの入れ替え戦なくなったんですね…
今シーズンからレギュレーション変わったんですか?
ってことはJ1の18位は自動降格なのか😱
ネタバレになりますが
大門のみっちゃんは、若い頃にメロンのじっちゃん(神原晶役の岸部一徳))の下でキューバにいたのでして。。。。。