<月曜日は英語の日>
I have been practicing the piano recently.
Chopin's etudes are very, very difficult!
I'm practicing that piece ULTRA slowly.
10月頃、たまたまテレビをつけたら放送していた番組、
「3か月でマスターするピアノ」を見て以来、ほぼ毎日練習しています!
ピアノは全くの初心者という人が、サティの「ジムノペディ」に、
小学生の頃にバイエルをやったきりという人が、
ショパンの「革命のエチュード」にチャレンジ?!
私は一応、後者にあたると思う(?)ので、「革命」にチャレンジしています。
ちょっと無謀じゃないかと思ったけれど、講師の先生を信じています!
番組オリジナルの構成になっていて(要するに中間部分をはしょっている)
オクターブ(ドから上のドまで)が ぎりぎり の小さな手できついけれど、
子どもの頃、初めて聴いたときに興奮して眠れなくなってしまったこの曲が
弾けるようになれたらいいな、と思って、ウルトラゆっくり練習中♪
年末年始に家族に聴いてもらうのが目標なんだけど・・・?
<英独仏伊西葡ひとこと日記>
I went to Ochanomizu.
Ich ging nach Ochanomizu.
Je suis allée à Ochanomizu.
Sono andata a Ochanomizu.
Fui a Ochanomizu.
Fui para Ochanomizu.
お茶の水に行きました。
用事があって、久しぶりにお茶の水に行ってきました。
久しぶりに◇ッテリアに入りました! 学生時代以来かも~~
自宅のあたりは、〇クド▽ルドが3軒もあるのに、◇ッテリアは、ないんですぅ
実は、この番組を見て「革命」の練習を始めた頃、インターネットで、この番組に対して批判的な書き込みがちらほらと見られたのです。発信者は現役のピアノの先生たち。こんな練習でこのレベルで「弾けるようになる」と言っていいのか、といった感じでした。ただ、そんな先生たちは、初回の放送とテキストだけで判断したのかもしれません。講師の先生は、放送の中で大切なことをたくさん(とても早口なのです)おっしゃっていました。私は自分なりのベストを目標にして(♩=72 か 80 まで、イケるかな?)駅ピアノで弾けるようにがんばります!
私もこの番組を知ったときはもう4回目ぐらいで、そのあと深夜に、第1回からの再放送をまとめて放送するというので、あわててテキストを買ってきて見たのでした。
ブルクミュラーレベル(ツェルニーは苦手、ソナチネでけつまづいた)でも、ウルトラゆっくりで何とか、ピアノの「革命」を起こします!なーんてね(^^ゞ
革命は昔弾いたことがあるきりだからもう弾けないだろうなあ。
今年のクリスマス会で実感しましたが、目標があった方が色んな意味でいいですよね。
しょこらーでさんのピアノが聴けるご家族が羨ましいです。
お茶の水は、バイオリンの松脂や肩当てなどの小物を買いに行ったことがありました。あっ、私のバイオリンは別の町でお迎えしました(^^ゞ
お茶の水は中学高校大学と乗換駅として使っていました。 学校の帰りに、よく楽器屋さんにクラリネットのリードを買いに行ったものです。 懐かしいなあ。