Yuh
[ おぼえたフレーズ累計 ]
131フレーズ
[ 2月のおぼえたフレーズ ]
0 / 未設定
2011年2月11日(金)のおぼえた日記
2月11日 星期五 【中国語】 谢谢,爷爷。 让我们祝他在天堂幸福。 Xièxie, yéye. Ràng wǒmen zhù tā zài tiāntáng xìngfú. 夫の祖父が行年98歳で他界しました。昨日と今日は親戚が集って いっしょに過ごし、旅立ちを見守りました。 おじいちゃん、いままで色々本当にありがとう。 天国でも幸せでありますように。
「ゴガクル 英語の使い方」
会員登録はしたけれど・・・使い方がイマイチよく分からないという方へ
コメントありがとうございました。
親戚がほとんど地元に住んでいるので、
みんなで見送ることができました。
明日も皆で手を合わせに行こうと思っています。
コメントをありがとうございました。
星合の空さんが書いてくださったとおり、
心の中には思い出が生きていますよね。
この記憶を大切にして思い続けていきたいです。
コメントありがとうございました。
みなで揃って見守ることができてよかったです。
これからは私たちが見守られながら毎日を大事に
過ごしていきたいと思います。
コメントありがとうございました。
藤原さんが書かれたように、一日一日を大事に生きていきたいと
思いを新たにしました。みなさんにお祈りいただいて、祖父もニコニコ
していると思います。感謝いたします。
コメントをありがとうございました。
皆から色々な思い出話が出て、
私が出会う前のお話も聞くことができました。
皆を見守ってくれているおじいちゃんに、これからは
いい知らせを報告できるように日々を過ごしていきたいです。
おじい様のご冥福をお祈り申し上げます。
これまでのおじい様との思い出をたくさん、親戚の方と
お話されたんだろうな、と思います。
お疲れが出ませんように!
コメントありがとうございました。
ひ孫のMeiも、心を込めて ひいおじいちゃんに最後のお水をあげて
旅立ちを見送りました。
剛のファンさんのコメントを読んで、
子どもの頃にお盆やお正月に親戚が集まった時の
楽しかったことを色々思い出しました。
大変でしたね。お子さんからみたら、ひいおじいちゃん。
そんなことを感じさせない、いつも通りの日記とブログの更新・・・。
親戚が顔を会わせる機会、最近は私も悲しみの場の方が多くなりました。
子供の頃はお正月やお盆が楽しみだったのに。
天国のおじいさまへ・・・合掌。