Thank God!
It’s sunny day! A good day for laundry!
Sticking to one of my catchy slogans, “Move it to lose it”, I went about the household chores. I hang out the washing, aired our eiderdowns which had been in the closet during the summer. They’ll be in the sun enough for 2 hours before I go to work.
On such a sunny day, I always look around the house and see if there are more to be washed. And I do the washing many times. But today I'm leaving home for work at 10:30. So I gave up doing it any more.
Now I’m sitting at the table by the window over a cup of coffee, feeling the crisp air and gentle sunshine in autumn.
I made hot coffee instead of iced one this morning.
I need such a relaxing and comfortable time once a day.
わーい!晴れた!洗濯日和!
「減量には動け」のスローガンを守って、朝からせっせと動き回り家事を片付けた。洗濯物と、夏中クローゼットに眠っていた羽根布団を日なたに干した。 仕事行く前に、たっぷり2時間はおひさまにあてられる。
こんな天気のいい日は、「何か洗うものないかな。」って、いつも家じゅうを見回す。でも、今日は10時半には仕事に行かなきゃだから、あきらめた。
今コーヒーを飲みながら、窓際のテーブルに座っている。秋のさわやかな空気とやわらかい日差しを感じて。
今朝は、アイスコーヒーじゃなくて、ホットコーヒーをいれた。
一日に一回は、こんな風にのんびりしたひとときが私には必要だ。
Today's expressions
stick to ~ : ~を守る、~に固執する
go about the household chores : せっせと家事をこなす
hung out the washing : 洗濯物を干す
air the futon : 布団を干す
in the sun : ひなたに
enough for 2 hours : たっぷり2時間
see if S+V ~ : SがVするかどうか調べる、見てみる
crisp : (形容詞)かりかり、しゃきしゃき、てきぱきとした、ぴんとした
crisp bacon カリカリベーコン
crisp lettuce シャキッとしたレタス
crisp morning air さわやかな(ひんやりした)朝の空気
crisp a 10000yen bill ピンとした10000札(10000円のピン札)
ご無理なさらないでくださいね。
秋のさわやかな空気とやわらかい日差しを感じながら
飲むコーヒー、最高ですね!
体調が戻ってきました。
また少しずつがんばります^^
How cute your rabbit is!
So, she(he?)was born just a few months ago?
Does he eat carrot like Peter Rabbit in the tale?
My name, peko, comes from peko chan in front of the famous cake shop.
Everyone says that I resemble her.
でも、夕べの大雨で一気に気温が下がり、今朝は寒いです。
さすがのひでさんも、今朝はホットで?
それにしても、コーヒー飲みながらののんびりした時間はいいですよね~~。
私はまだアイスコーヒー飲んでますがね。。。
Oh, did you?
Wasn't it hard to do chores before going work?
But the busier we are, the more efficient we can spend time.
Well, it may not once a day but twice a day.
I'm now relaxed with a glass of red wine.
Thank you, あやこさん!
I've just come home and finished a light meal.
Now I'm relaxing a glass of red wine in order to shake off my fatigue.
The hardest day is over.
We need such a relaxing and comfortable time once a day.
Now I'm drinking a cup of coffee with a cookie in my office.
これを読むときは疲れて帰宅した後でしょうね。
今日もお疲れ様でした★