おぼえた日記

2012年9月25日(火)

My busy working days are over!
I'll be back to the usual workinghours. So I'll have my free time in the morning tomorrow.
And what is more, I'll have three days' holiday after 2 working days, Wednesday and Thursday. To cut a long story short, one of my co-worker suggested to my Boss that he should give me a few off days. Thanks to her, I can shake off my fatigue.

Well, almost 1 week has passed since I paseted my catchy slogans on my fridge.
I stick to three out of five slogans: "Move it to lose it.", " After 11 is too late" ban on evening scacks, "Pay attention to portions".
But other two of them, "Pace, don't race." and "get a good night's sleep.", don't work out.
I'll try to keep them in mind.
And I'm thinking about doing some exercise along those line.

I've read these words below in my gogakuru friend's diary today.
"You are what you eat"
It kept me from eating potato chips.
I can also say this.
"You are what you think."
I think that I'm trim and healthy.
Then it will come true.

忙しい日々は終わった。
またいつもの時間。 だから、明日から午前中は時間がある。
しかも、あと2日、水曜木曜と働いたら、3連休! 手短にいうと、同僚の1人が、私に休みをあげたらって、上司に言ったんだ。 おかげでこのところの疲れをとることができる。

そういえば、スローガンを冷蔵庫に貼ってから、そろそろ1週間。
2つは守っている。「減量には動け」、「11時以降の夜の間食は禁止」それと「量に注意」
でもほかの2つはうまくいっていない。 「ゆっくり食べる」と「十分な睡眠を」
気をつけよう。
それから、運動もしようかなと思って・・・。

今日、ゴガ友の日記に、こんな言葉があった。
「食べたものが身体をつくる」
食べようとしてたポテチ、食べるのやめた。
こうも言えるかな。
「思ったような人間になる。」
私って、引き締まってて健康だなって思う。
そしたら、そのとおりになるかな。

Today's expressions

to cut a long story short : 要するに、

shake off fatigue : 疲れをとる、
疲れを振り払うってカンジ?

work out :  うまく行く、~という結果になる、
=find a solution

along~ : ~(の方向に、方針に)沿って

keep ...from ~ing : ・・・が~するのを防ぐ

trim and heatly :  引き締まっていて健康的


☆攻略リスニング入門 lesson23

ペコ耳 → 実際の音声

You know → Know
あると思って聞こえてしまった?

Have you done the court of word at school → Have you done the Cold War at school yet?
学校で、もう冷戦(the Cold War)って、習った?

the world was split by that was forcridery called the Iron Curtain → the world was split by what was metaphorically called the Iron Curtain
世界が鉄のカーテンと例えられるもので、二分された。

知らない単語は聞き取れない?
metaphorically 比喩的に(暗喩)
これに対し、like~, as ~ を使うのは、simile (直喩)
Life is a journey.  人生は旅だ。(metaphor)
Life is like a journey.  人生は旅のようだ。 (simile)

Grimm’s tripe of concrete great tower → a grim stripe of concrete with guard towers
監視付きの不気味なコンクリートの壁

ドイツとはいえ、グリムは関係ないだろうと思ったら、やっぱり違った。
a grim strip 不気味に続くもの

afflient West → affluent West
裕福な西側世界

やっぱり知らない単語は聞き取れない

walking down → the wall came down
壁が崩壊した

ベルリンの壁が崩壊したとき、みんなが壁によじ登って歩いて反対側に降りたのかあ・・・と、あの崩壊の瞬間の映像が浮かんだんだけど・・・。
何度聴いても、ウオーキン(グ)ダウンって聞こえる・・・。


週の残りの日々は、シャドウイング→音読→暗唱を繰り返そっと。

peko さん
Dear ひばり書房店主さん

Thank you for your comment!
I had listened to it without a textbook for a few months and I dictated them. But I got a great interest in the program, I started to buy the textbook last month.
I try using the phrases in my diary.
2012年9月26日 23時56分
peko さん
Dear あやこさん、

Thank you for your comment!
I'm really looking forward to have off days.
I'm wondering what I will do.

いわしは、包丁使わなくていいから・・・。
2012年9月26日 23時52分
Good evening Peko-san!
Thank you for your comment on my wall.
You always listen to ”実践ビジネス英語”don't you.
In this week the theme is "lose weight".
I'm listening to this vignette with interest.
Especially "Pay attention to portions" this is for me.
2012年9月26日 23時12分
あやこ さん
Good evening peko-san,
I'm glad to hear that!
You'll have three days' holiday after 2 working days!
Sounds great!
You have a nice co-worker!

あ、ここに返事しますが。
私はイカはさばけません、てかやりたくないので知らんぷり(笑)
いわしができればできるも同然じゃないですか!!
ちなみに私の住んでいる地域の方言で魚をさばくは
「しごをする」と言います。
田舎ですから(;一_一)
2012年9月26日 22時32分
peko さん
Dear Mackygooさん、

Thank you for your comment!

I'm planning what to do on weekend.
2012年9月26日 21時50分
peko さん
Dear AKOさん、

Good!
To enjoy yourself is the best way to master English.
Let's learn it together.
2012年9月26日 21時49分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
peko さん
Dear Juneさん、

Thank you. I'm flattered.
But not true.
I've never lived in a foreign country.
I stayed in Germany for 1 month during the summer vacation when I was a college student. And I went to Germany again on our honeymoon.
So I'm made in Japan.
Now I'm struggling to improve my English.
2012年9月26日 13時47分
peko さん
Dear ひでさん、

やっぱり、そのほうがいいですよね・・・。
誰と遊ぼうかなとか、湘南の海を一人で歩こうかなとか、本屋で一日立ち読みしようかなとか・・・。
でも、庭は雑草の海だし・・・。
どうしようかなあああああ
2012年9月26日 12時33分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
ひで さん
いつもの時間体制に戻って良かったですね。2日仕事した後は、お休みなんですね。
今回のお休みは、お出かけせずにご自宅でゆっくりでしょうか??
2012年9月26日 7時39分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

pekoさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

pekoさんの
カレンダー

pekoさんの
マイページ

???