26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Camille と Yûki のふだん使いのフランス語 mercredi 12 avril
Leçon 6 Je peux finir ton assiette ?
君の食べちゃっていい?
👨 Je peux finir ton assiette ?
君のお皿に残っているの、食べちゃっていい?
●peux < pouvoir [puvwaːrプヴォワール] できる be able to
📒 je peux [pøプ] tu peux il peut
nous pouvons [pu.vɔ̃] vous pouviez [pu.ve]
ils [pœvプーヴ]
je peux + 不定詞 ?:~してもいい?(許可)
●finir [finiːrフィニール] ~を終える、終わる end , finish
📒 je finis [fi.ni] tu finis il finit nous finissons [fi.ni.sɔ̃]
vous finissez [fi.ni.se] ils finissent [fi.ni.sɛ]
●assiette [asjεtアスィエット] f. 皿 plate
👩 Oui, vas-y. うん、どうぞ。
Je n’ai plus faim. もうおなかいっぱい。
●vas-y (tu y vas)行け!(行為を促す)
tu y vas 君はそこに行く(の命令形)
Je n’ai plus faim. もはやおなかはすいていない
📒 plus [ply(s)プリュ(ス)](否定)ne … plus もはや~ない
👨 Alors, je peux manger ton dessert aussi ?
じゃあ、君のデザートも食べちゃっていいかなあ?
●ton , ta [tɔ̃, taトン, タ] 君の your
dessert [desεːrデセール] m. デザート
aussi [osiオスィ] adv. ~もまた too
👩 Ah non, le dessert, c’est autre chose !
え、だめ!デザートは別物!
[ding] リン
Ah, c’est mon téléphone !
あ、私の電話だわ!
●autre chose 別物
autre [oːtrオートル] adj,(不定)別の other
chose [ʃoːzショーズ] f.(具体的な)物 thing
●ding [diŋ] リーン(ベルなどの音)
👄 フランス語のリズムにのろう!
Je peux finir ton assiete ?
→ je peu fi nir tona ssiett ? ⤴
※ 所有形容詞 + 名詞は、必ずリエゾンする、半母音 iette [jεt] は1拍で疑問文なので上げる
Ah non, le dessert, c’est autre chose !
→ a non / le de sser / c’e t autr chos !
※ 3拍、最初の否定は切り離して、明確に
le dessert 最後の母音 [εː] を伸ばし、強調
フレーズの最後 chose の母音 [o] も伸ばし気味に
まとまりの最後母音は少し伸ばし気味に発音する
※ 子音字 s の発音
母音 + ss + 母音 [s] : assiette [asjεt] dessert [desεːrデセール]
母音 + s + 母音 [z] : chose [ʃoːzショーズ]
🔓 Je peux finir ton assiette ?
所有形容詞:名詞の前につける、後ろの名詞の性数に合わせた形がある
mon, ma [mɔ̃, maモン マ (複) mes /me メ] 私の
男性単数 mon 女性単数 *ma 複数 mes
※ *母音または無音の h の前では ma の代わりに mon を用いる
ton, ta [tɔ̃, taトン タ ⸨複⸩ tes /teテ] 君の
男性単数 ton 女性単数 *ta 複数 tes
※ *母音または無音の h の前では ta の代わりに ton を用いる
nontre [nɔtrノトル] nos [noノ](複)私たちの
votre [vɔtrヴォトル] vos [voヴォ](複)あなた(たち)の
leur [lœ(ː)rル(-)ル] leurs [lœ(ː)r](複)彼らの、彼女達の、それらの
un dessert → mon dessert 私のデザート
une clé → ma clé 私の鍵(単数)
des cles → mes cles 私の鍵(複数)
un chien → notre chien 私たちのイヌ(単数)
des chiens → nos chiens 私たちのイヌ(複数)
※ ma, ta, sa の後ろに母音で始まる女性単数名詞が来るときは、男性形の mon, ton, son を使う(発音しやすく)une assiette → ton assiette
※ 男単名詞につく mon, ton, son と複数形の所有形容詞は、後ろに母音がくるとリエゾンする(発音に注意)
📝 あなたの番です! C’est à vous !
① C’est ton chien ? それは君の犬?
●chien [ʃjε̃シヤン] m. 犬
肯定で Oui, c’est mon chien. うん、私の犬。
② C’est votre voiture ? それはあなたの車ですか?
●voiture [vwatyːrヴォワテュール] f. 自動車
否定で Non, ce n’est pas ma voiture.
いいえ、私の車ではありません。
③ Ce sont vos enfants ? 肯定で、私たちの~
あなた方のお子さんたちですか?
Oui, ce sont nos enfants. はい、私たちの子どもです。
ラジオ英会話 Lesson 8 会話の原則⑦:SAEGIRANAI(遮らない)
言いよどみをおそれない
It’s on the tip of my tongue.
喉まで出かかっているのですが。
/english/phrase/282444
Her name was…er (uh / um)…Hanako, right?
彼女の名前は……えーっと……ハナコだったよね。
I can’t remember…oh, it was Lucy, wasn’t it?
思い出せないなあ……あ、ルーシーだったよね?
●思い出せない時は「思い出せない」という
Well, her cooking is good, but…I mean, it’s not restaurant level.
そうですねぇ、彼女の料理はおいしいけど、……つまり、レストランレベルではないのです。
●well そうですねぇ
I mean 私が言いたいのは・いやつまり
Let me see (Let’s see)… How can I put it?
えーっとそうですねぇ……。なんて言えばいいんだろう?
●How can I put it? どう言えばいいのかな……。
To put it briefly…. 手短に言うと
To put it (in) another way…. 別の言い方をすると……。
There’s a gas station about, I dunno (I don’t know), ten or so minutes from here.
ガソリンスタンドは、えーっと、ここから10分かそこらの場所にあります。
●dunno [dənóʊダノゥ] don’t know
アメリカ国防省の機密文書流失
フランスやドイツは、アメリカが大統領など高官の電話を盗聴していることは知っている、おそらく韓国も知っている。とても、生々しい会話だ。ウクライナ軍の砲弾が35万発ほど不足しているので、韓国がポーランド経由で送る話だ。具体的な出港する港まで言っている。コンピューター画面ではなく、用紙をテーブルにおいて、写真を撮っている。大統領や、国防省の高官が見る文書だ、もちろんシリアル番号が振ってあるが、写真には写っていなかった。用紙を折りたたんだ、跡がわかる。韓国はポーランドに2兆円の武器を輸出しているし、砲弾の話も報道はされていた。が、結構ウクライナの最高機密軍事情報、気象情報もあった。アメリカ国防省のコンピューターに侵入すること、パスワードを突破することは、量子コンピューターでも不可能に近いと言われていて、世界でもっとも難しいとされている。
修正でこそっと直しました。今後ともよろしくお願いいたします。(ペコリ)
Ah, c’esr mon telephone ! → Ah, c’est mon téléphone !