close_ad

風鈴さんの おぼえた日記 - 2023年3月31日(金)

風鈴

風鈴

[ おぼえたフレーズ累計 ]

11722フレーズ

[ 3月のおぼえたフレーズ ]

112 / 50

目標設定 目標達成
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
I will never forget my adventure or my precious friends.

おぼえた日記

2023年3月31日(金)のおぼえた日記

百香の薫るフランス発見の旅 3月大復習(1) vendredi 31 mars

 Arrivée à Strasboug ストラスブールに到着
百香とオリヴィエはクリスマスマーケットにやってきた。
👩 Oh, il neige ! あ、雪が降っている!
 ●neiger [neʒeネジェ](非人称)雪が降る
  neige [nɛʒネージュ] f. snow

👨 Oui, d’après la météo, aujourd’hui, c’est le jour le plus froid du mois.
 うん、天気予報によると、今日は今月で一番寒い日なんだ。
 ●d’après [dapʀɛダプレ] ~によると according to
 ●météo [meteo] f. 天気予報 weather report
 ●aujourd’hui [oʒuʀdɥiオジュルデュイ] adv. 今日 today
 ●jour [ʒuʀ] m. 日 day 
 ●plus [plyプリュ] most ~のなかでもっとも~(最上級)
 ●froid [fʀwa] 寒い cold
 ●du mois 今月の、今月で

👩 C’est pour ça ! だからか!
 ●c’est pour ça. それが理由です。That’s why.
 Mais le marché de Noël est encore plus beau comme ça.
 でも、クリスマスマーケットはこのほうがもっとずっときれいだね。
 ●marché [maʀʃe] m. マーケット market
 ●Noël [nɔɛl] m. クリスマス Christmas, Xmas
 ●encore [ɑ̃kɔʀ] さらに more ●beau [bo] きれい
 ●comme ça このように、これでいい

 Le marché de Noël (1) クリスマスマーケット(1)
 伝統的なおもちゃ屋さんを見つけました。
👨 Tu as trouvé quelque chose ? 何か見つかった?
 ●trouver [tʀuveトルヴェ] 見つける find
 ●quelque chose [kɛlkəʃozケルクショーズ] 何か something

👩 Une boule à neige avec la cathédrale dedans !
 スノードーム、中に大聖堂が入っているの!
 ●boule à neige [bula nɛʒ] スノードーム snowball
 ●cathédrale [katedʀalカテドラル] f. 大聖堂 cathedral
 ●dedans [dədɑ̃] adv. 内部に、中に inside
 Je l’ai achetée pour mon père, parce qu’il les collectionne.
 父が集めているから、買ってあげたんだ。
 ●acheter [aʃteアシュテ] 買う buy
 ●mon pere my father
 ●parce que [paʀsəkəパルスク] because
 ●collectionne < collectionner [kɔlɛksjɔne] ~を収集する collect

 Le marché de Noël (2) クリスマスマーケット(2)
 お土産屋さんでお買い物
👩 Je peux payer par carte ?
 カードでお支払いしてもいいですか?
 ●peux [pøプ]< pouvoir ~できる can
 ●payer [pejeペイエ] 支払う pay ●par ~で by
 ●carte [kaʀtカルト] f. カード card
👤 Seulement en espèces, désolé.
 すみません、現金だけなんです。
 ●seulement [sœlmɑ̃スルマン] v. だけ only
 ●espèces [ɛspɛsエスペス] f. pl. 現金 cash
 ●désolé [dezɔleデゾレ] 申し訳ない sorry
👩 Il y a une banque près d’ici ?
 近くに銀行はありますか?
 ●banque [bɑ̃kバーンク] f. 銀行 bank
 ●près de ~の近くに
👤 Alors, il y a un distributeur qui est juste à côté de la place, la-bas !
 それでしたら、広場のすぐ隣にATMがありますよ、あそこです!
 ●distributeur [distʀibytœʀ] m. cash dispenser
 ●qui [ki] 関係代名詞 that
 ●à côté de … [acotedə] ~の近くに next to
 ●la place [plas] f. 広場 ●la-bas [labɑ] adv. there

 Chez les parents d’Olivier オリヴィエの両親の家にて
👵 On se met à table pour le goûter ?
 おやつなので、テーブルにつきましょうか?
 ●se met à < se mettre à ~に身を置く sit down
 ●table [tabl] f. テーブル table ●pour [puʀ]
 ●goûter [ɡute] m. おやつ afternoon snack

 J’ai fait des manalas !
 マナラを作ったの!
 ●manalas m. マナラ(人形の形をしたパン)

👨 Momoka, tu te souviens ?
 百香、覚えているかな?
 ●te souviens < se souvenir de ~を覚えている

👩 Je me souviens de… quoi ?
 覚えているって……何を?
 ●quoi [kwa] 何 what

👨 Bah, goûte ! まあ、食べてみなよ!
 ●bah [bɑ] まあ、とにかくさ who cares
 ●goûte < goûter [ɡute] 食べてみる、味見する taste

 Souvenirs d’enfance 子どもの頃の思い出
👩 Hmm, c’est bon! わぁ、おいしい!
 ●c’est bon! おいしい! That’s enough!
 Les manalas de ta maman, c’est les meilleurs du monde !
 オリヴィエのお母さんのマナラは世界で一番おいしいね!
 ●maman [mamɑ̃] f. お母さん、ママ mom
 ●les meilleurs [mɛjœʀメイユール] the best 最上級 もっともよい
 ●du monde [mɔ̃d] 世界で in the world

👨 Ben évidemment ! そうりゃそうさ!
 ●ben [bɛ̃] そりゃ 
 ●évidemment [evidamɑ̃エヴィダマン] もちろん of course

 On en mangera ensemble, quand tu viendras en Alsace.
 百香がアルザスにくる時に、一緒にマナラを食べようね!
 ●mangera [mɑ̃ʒ.ʁa] 3人称単純未来計活用形 食べよう
 ●ensemble [ɑ̃sɑ̃bl] 一緒に together
 ●quand [kɑ̃] ~するとき when
 ●tu viendras [vjɛ̃.dʁa] 単純未来 < venir [vəniʀヴニール] 来る

 Un parfum familiar よく知っている香り
👩 Oui, je me souviens maintenant !
 そう、いま思い出した!
 ●se souvenir [suvəniʀ] 思い出す remember
  me souviens [mə‿.su.vjɛ̃]
 ●maintenant [mɛ̃tənɑ̃] adv. 今 now

 J’aimais tellement cette saveur de brioche et de vanilla…
 このブリオッシュとバニラの味と香りが本当に好きだったんだよね……。
 ●tellement [tɛlmɑ̃] あまりにも so many, so much
 ●saveur [savœʀ] f. 味と香り flavor
 ●brioche [bʀijɔʃ] f. ブリオッシュ(菓子)
 ●vanilla [vəˈnɪlə-ˈnɛlə] f. バニラ

👨 Ah bah, ce n’est pas trop tôt !
 やっと思い出したのか!
 ●trop [tʀo] too
 ●tôt [to] 早いearly trop tôt 早すぎる

👴 Te voilà enfin chez nous, Momoka !
 やっとうちに来たんだね、百香!
 ●te voila 君はここにいる here you are
 ●enfin [ɑ̃fɛ̃] やっと at last, finally
 ●chez nous 私たちの家



コロナも終わった感があります。コロナ明けで、経済も回復傾向にあります。デパートや、旅行業界、飲食関係も売上げが回復しているようです。製造業もコロナ前よりは円安で業績は絶好調です。世界は金融不安やウクライナ問題があり、予断を許さない状況は続きます。
 今、株などは、絶好の仕込み時期かもしれませんね。
(ニーサを今週の始めに今年の分を買ってみました、今みると、3日で6,7%上がっています。たまたまですが、来週は下がっているかもしれませんが)

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
しょこらーで さん
1人
役に立った

風鈴さん、精勤賞おめでとうございます。
毎日の学習量には本当に感心しております。見習いたいものです。
4月からもどうぞよろしくお願いいたします。
2023年3月31日 14時48分
k403 さん
1人
役に立った

3月も終わりですね。年度末の大きな節目です。
今月もお疲れ様でした。
準皆勤賞、おめでとうございます🌸
新年度もよろしくお願いいたします🌸m(_ _)m🍶
2023年3月31日 11時59分
pretty naoko さん
1人
役に立った

おはようございます。
サラリーマン川柳、みなよく考えますね。
風鈴さん、珍しく皆勤賞でなかったのですね。
今、気づきました。
失礼しました。
今月もよろしくお願い致します。
2023年3月31日 7時31分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記