close_ad

風鈴さんの おぼえた日記 - 2023年3月29日(水)

風鈴

風鈴

[ おぼえたフレーズ累計 ]

11722フレーズ

[ 3月のおぼえたフレーズ ]

112 / 50

目標設定 目標達成
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
If only it were true.
2.
If only the farmers market were closer to town...

おぼえた日記

2023年3月29日(水)のおぼえた日記

ラジオ英会話 3月の復習(第4週) Wednesday, March 29

 ケンジとケリーの会話
👦 君とタクマは、このアパートの部屋をとても上手に整えたね。
 You and Takuma have done a great job with this apartment.
 ●great job with ~がとてもよくできました
👩 ありがとう、ケンジ。
落ち着くのにしばらく時間がかかったけれど、私たちは満足しているわ。
Thank you, Kenji.
It took a while to settle in, but we’re happy with it.
●a while しばらくの間
 settle in(新しい環境に)慣れる、落ち着く
 be happy with ~に満足している、~を喜んでいる
👨 それにこのソファーはとてもいいよ。
 And this sofa is really nice.
👩 それはタクマが選んだの。It was Takuma’s choice.
👨 そうだと思った。
 それはそうと、今日の君はグリーンの服なんだね。
 I thought so. Anyway, you’re wearing green today.
 ●anyway それはそうと(話題を変える)
👩 ええ、聖パドック祭の日には、みんなグリーンのものを身につけるのよ。
 Yes, on St. Patrick’s Day we all wear green.
👨 それはすてきだね!僕も何か手伝おうか、ケリー?
 Lovely! Can I help you with anything, Kelly?
 ●Can I help you with anything? 何かお手伝いしましょうか?
👩 いいえ、ダメよ、ただそのビールを飲んでいてちょうだい。
 何よりも、ゆっくり楽しんでね。
 No, no, just drink your beer.
 And above all, relax and enjoy yourself.
 ●and above all とりわけ・なにより重要なのは
  enjoy yourself 楽しんでね have fun
👨 ありがとう! Thank you!

 ただ今プレゼンテーションの準備中
👩 ジョナス、今度の私たちのプレゼンは、もっと面白いものにすべきだと思うんだけど。
 Jonas, I think our next presentation should be more interesting.
👨 面白いって?どうすればもっと面白くできるんだい?
 Interesting? How can we make it more interesting.
👩 さあどうかしら。たぶん、音楽とか動画を追加するとか。
 I don’t know. Maybe we can add some music or videos.
 ●add つけ加える
👨 それはいい考えだ。問題は時間が十分ないことだよ。
 That’s good idea. The problem is that we don’t have enough time.
 ●the problem is that 問題は~
👩 そうね。あと3日しかないわ。
 もしラージが要れば、すぐにできるでしょうね。
 I know. Only three days.
 If only Raj was around he could do it quickly.
 ●if only ~さえすればいいのに(仮定法過去)
  be around(近くに、そばに)いる
👨 確かにね、でも困ったことに、彼は会社を辞めてしまったんだ。
 そうだ!シーナに頼もうよ。
 Right, but the trouble is that he’s left the company.
 Oh! Let’s ask Sheena.
 ●trouble 面倒なことに
👩 シーナに? Sheena?
👨 そうさ、彼女はラージと同じくらい優秀なんだから。
 Yes, she’s as good as Raj.
 ●as good as … ~と同じくらいよい(同等比較)

 試験がおわりリラックスするふたり
👩 ギャリー、数学の試験はどうだった?
 Gary, how did you do on the math test?
 ●how 様子を尋ねる
👨 合格したよ。今はゆっくりしたい気分だよ。
 I passed. I feel like relaxing now.
 ●feel like ~したい気がする
👩 何をしたいの? What do you want?
👨 オンラインゲームもいいけど、それには少し飽きているんだ。
 I’d play an online game, but I’m kind of bored with those.
 ●kind of(表現を和らげて)ちょっと、少しばかり
  bord 退屈させられる(退屈する)心理形容詞
👩 ゲームと言えば、あとでレトロゲームを置いている喫茶店に行くのはどう?
 Speaking of games, how about going to a retro game café later?
 ●speaking of … ~といえば
  retro レトロ調の、古くてなつかしい
👨「レトロゲーム」って何だい? What’s “retro game”?
👩 1980年代から90年代かけてはやったテレビゲームのことよ。
 It’s a kind of video game that was popular in the 1980s and 90s.
 ●1980s 1980年から1989年までの10年間
  the decade from 1980 to 1989
👨 コンピューターグラフィックスが、すごく単純じゃないのかい?
 Aren’t the computer graphics very basic?
 ●~じゃないですか(否定疑問文)
👩 当然よ。懐かしいものなんだから。
 いずれにしても、楽しいわ。
 Of course. It’s nostalgic.
 In any case, we’ll have fun.
 ●nostalgic 昔を懐かしく思い出させるような
  in any case いずれにしても、ともかく
  will have fun をハッキリ見通す(意思・自信)

 不動産業のバーバラがヒロキとインド料理店で再会
👩 ヒロキなの?なんて偶然かしら?
 Hiroki? What a coincidence!
 ●coincidence 偶然(の出来事)
👨 バーバラ!僕たち偶然に会うことが多いね。
これは何か意味があるに違いない。
Barbara! We keep meeting by chance.
It must mean something.
●keep meeting by chance 巡り合う
 by chance たまたま、偶然
 must 違いない
👩 ええ、私たち2人ともディーバクの作るインド料理が大好きだってことでしょう?
 Yes, it means we both love Deepak’s Indian cooking, right?
 ●we both 代名詞+ both 2人とも
👨 そうだね、でも、彼は自分のレストランをこの新しい場所に移転したんだよ。
 Right, but he moved his restaurant to this new location.
 ●move 移転する location 場所、地点
👩 そうよ。彼にこの場所を見つけてあげたのは私なんだから。
 I know. I’m the one who found it for him.
 ●私がその人だ
👨 君がかい? You did?
👩 ええ、ほら、私は不動産業で働いているのよ。情報ならたくさん持っているわ。
 Yes, I’m a real estate agent, you know.
 I have lots of information.
 ●real estate agent 不動産業
👨 どうして彼は移転することにしたんだい。
 Why did he decide to move?
👩 ええと、要するに、彼はお客をもっと増やしたかったのよ。
 Well, the bottom line is that he wanted to get more customers.
 ●the bottom line is that 要するに・結局のところ



 台湾の蔡英文総統は、29日から10日間の日程で、中米2カ国を訪問する。
この前後でアメリカにも立ち寄り、ニューヨークでは講演を行うほか、ロサンゼルスでは、台湾訪問に意欲を見せていたマッカーシー下院議長と会談することにしている。
立ち寄るとしている、アメリカに2泊するが、立ち寄るだけ、ワシントンには行かない、バイデン氏など、政府高官には会わない。(中国が怒るから)。
台湾の最大野党・国民党の馬英九前総統(親中派)が27日から中国を訪問し、中国との連携をアピールする中、蔡総統としては、アメリカとの連携を確認しつつ、影響力を強める中国の動きにくさびを打ち込む狙いがあるとみられる。
 台湾は正式の国家ではない?ので、アジア太平洋経済協力会議(APEC)首脳会議の代表に、半導体大手の台湾積体電路製造(TSMC)の創業者である張忠謀(モリス・チャン)氏が出席し安倍氏の後ろ横に写っている。
日本の熊本に、アメリカのアリゾナにも、半導体の製造工場を作った、バイデン氏はアリゾナの起工式に参加している。最新の半導体技術、機器を中国に渡らないように規制することに、賛成している。(が、中国は、チャン氏を非難していない)。台湾を東アジアのウクライナのようにアメリカや岸田氏は煽るが、台湾の政治家や、経済界は親中国のほうが多いと言われている。
参考
(台北中央社)半導体受託製造世界最大手、台湾積体電路製造(TSMC)の創業者、張忠謀(モリス・チャン)氏は16日、中国の半導体技術は台湾よりも5、6年遅れているとの考えを示した。米国が中国に対して新たな輸出規制を実施したことについては「特に意見はない。むしろこのような方向性を支持していると言える」と述べた。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
pretty naoko さん
2人
役に立った

台湾は偉いですね。
ウクライナの例をみているので、無謀に中国と構えることは避けるのではと思っています。
台湾からの留学生、中国本土からの留学生と比べると明るくてすぐとけこみます。
そういう若者が戦争にまきこまれないように心から願っています。
2023年3月29日 9時7分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記