close_ad

風鈴さんの おぼえた日記 - 2023年3月7日(火)

風鈴

風鈴

[ おぼえたフレーズ累計 ]

11722フレーズ

[ 3月のおぼえたフレーズ ]

112 / 50

目標設定 目標達成
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

おぼえた日記

2023年3月7日(火)のおぼえた日記

百香の薫るフランス発見の旅 mardi 7 mars
Leçon 65 Une recette bourguignonne
ブルゴーニュのレシピ
●recette [ʀəsɛtルセット] f. recipe

👩 C’était vraiment bon, le tartouillat.
 タルトゥイヤ、本当においしかったね。
 ●c’etait … それは~だ it was …
 ●vraiment [vʀɛmɑ̃ヴレマン] adv. 本当に really
 ●le tartouillat タルトゥイヤ(お菓子)

👧 À l’origine, c’était avec des feuilles chou.
 もともとはキャベツの葉で作ってたんだよ。
 ●à l’origine [lɔʀiʒinロリジヌ] もともとは originally
 ●feuille [fœjフィユ] f. 葉 reaf 
●chou [ʃu] m. キャベツ cabbage

👩 Ah bon ? そうなの?
 ●ah bon ? そうなの? really?
 Ce n’était pas bizarre comme goût ?
 変な味にならなかったのかな?
 ●bizarre [bizaʀ] 変な、おかしい 
 ●comme [kɔm] ~として、~では as
 ●goût [ɡu] m. 味 taste

📚 C’etait vraiment bon, le tartouillt.
 タルトゥイヤ、本当においしかったね。
☞ 半過去を使った表現:c’etait …. それは~だった。
 (c’est … それは~だ。の半過去)
半過去の用法:
①過去に続いていた状況を言うとき、情景を描写するとき
 ~していた、~であった
③ 1回きりで終わった行為でなく過去の習慣を言う際。

C’est vraiment bon. 本当においしい。
→ C’était vraiment bon. 本当においしかった。
 C’était avec des feuilles de chou.  
キャベツの葉っぱを用いて作っていた。
 Ce n’était pas bizarre ? それって変じゃなかったの?
※ c’était …. の否定形は、ce n’était pas ….
感想を聞く
C’était comment ? どうだった?
C’était bien. よかったよ。
C’était mieux avant. 以前のほうがよかった。

 c’était + 名詞:
C’était un tres bon ami. とてもよい友達でした。
 êtreの半過去形
単数
1人称 j’étais 2人称 tu étais
3人称 il était elle était on était
複数
1人称 nous étions 2人称 vous étiez
3人称 ils étaient elles étaient
Hier, j’étais à Kyoto. 私は昨日、京都にいた。

📔 à l’origine もともとは
📔 Ah bon ? そうなの(初めて知った、おどろき)
📔 comme goût 味においては
 接続詞comme + 名詞(冠詞なし) ~においては、~としては

📝 c’étaitとce n’était pas を使って文をつくる
おいしかった(bon) C’était bon.
❶ おもしろかった。intéressant
→ C’était intéressant.
❷ おいしくなかった。
→ Ce n’était pas bon.
❸ あれはよかった。bien
→ C’était bien.
❹ 優しい男性でした。un homme gentil
→ C’était un homme gentil.
❺ すばらしい旅だった。un voyage mangnifique
→ C’était un voyage mangnifique.
❻ おもしろい番組だった。une émission intéressante
→ C’était une émission intéressante.
❼ 難しくなかった。difficile
→ Ce n’etait pas difficile.

👄 sc [s][sk] の発音
☞ scのあとに母音字e、i、yがつづくと、[s]
 science [sjɑ̃sスィヤーンス] f. 科学
☞ 母音字a、o、uが続くと、[sk]
 escargot [ɛskaʀɡo] m. かたつむり


ラジオ英会話 Lesson 譲歩のフロー①:if を使う
譲歩とは
日本語の譲渡「みんながそう言うなら,やめるよ!(歩み寄る)」
英語の譲歩「みんながそう言っても,やめないよ!(歩み寄らない)」

if もし~なら
条件:もし~ならば
譲歩:たとえ~だとしても(なにもかわらない)
※ 譲歩,を表す if 節は、if の前に even がつくことが多いが、無いときも多い。
although (though) ~だが・~にもかかわらず
if ~であっても
I don’t care if you prefer a male.
あなたが男性のほうがいいとしても、私は気にしません。
http://gogakuru.com/english/phrase/282280

I don’t care if you love someone else.
あなたが誰かほかの人を愛していても、私は気にしません。
I don’t care if you have no money.
あなたにまったくお金がなくても、私は気にしません。
I don’t care if you can’t speak Japanese.
あなたが日本語を話せなくても、私は気にしません。

  even if たとえ~でも
I don’t care even if you have no money.
たとえあなたにまったくお金がなくても、私は気にしません。
●この直説法の場合、事実とは異なるとはしているものの、先々はこの仮定が現実になる可能性を残しています。

 whether ~かどうか、~か
 whether ~であろうとなかろうと、いずれにせよ
whether以下にorを伴い、譲歩の副詞節を導きます。
 whether … or not ~かどうかにかかわらず
I don’t care whether or not she likes me.
彼女がわたしのことを好いているかどうかは気にならない。
●whether or not(~するか)かどうか

Whether or not you like it, this is the reality.
あなたは好きかろうが好きでなかろうが、これが現実なんだ。
●whether or not(~しようと)そうでなかろうと
 whether or not は whether は置き換え可能。or not は強調の意味

(Whether you) need one or not, she is coming here on Sunday.
あなたがそれを必要としているかどうかにかかわらず、彼女は日曜日にここに来ます。
(Whether you) like it or not, she is coming here on Sunday.
あなたが好むと好まざるとにかかわらず、彼女は日曜日にここに来ます。
(Whether you) believe it or not, she is coming here on Sunday.
あなたが信じようと信じまいと、彼女は日曜日にここに来ます。
●whether you は省略されることがある


コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
pretty naoko さん
2人
役に立った

おはようございます。
今回は京都駅は乗り換えただけでどこにもいきませんでしたが、駅前に大きなホールができていてずいぶんと違っている感じがしました。
今回は耐震工事が終わった長浜城を見られて良かったです。
2023年3月7日 8時33分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記