close_ad

風鈴さんの おぼえた日記 - 2023年3月27日(月)

風鈴

風鈴

[ おぼえたフレーズ累計 ]

11722フレーズ

[ 3月のおぼえたフレーズ ]

112 / 50

目標設定 目標達成
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
That's so different from my childhood.
2.
Then what is it?

おぼえた日記

2023年3月27日(月)のおぼえた日記

ラジオ英会話 3月の復習(第2週) Monday, March 27

 京都に来ています
👩 フランキー、私は京都に来て、とてもワクワクしているわ。
 Frankie, I’m so excited about being here in Kyoto.
 ●being here この場で、ここに
👨 僕もだよ、ジーニー。僕たちの住んでいる町とは大違いだね。
 Me, too, Jeannie. It’s so different from our hometown.
 ●different from ~と異なる、~と違う
👩 ええ、雲が出てきたわ。
 Yes. Oh, it’s getting cloudy.
👨 雨が降るといけないから、傘を持って行こう。
 Let’s take an umbrella in case it rains.
 ●in case ~の場合は(好ましくない場合に備えて)
👩 フランキー、私、あなたに言っておかなければならないことがあるの。
 Frankie, I have to tell you something.
 ●tell OO(人に)(モノを)あげる・くれる
👨 いいよ、言ってごらん、ジーニー。
 Please, go ahead, Jeanie.
👩 私……あなたが私のところに戻ってこないんじゃないかって、心配していたのよ。
 I … I was worried you wouldn’t come back to me.
 ●be worried (that) ~ということが心配で
👨 心配することは何もないさ。僕は生きているかぎり、君を愛するつもりだから。
 There’s nothing to worry about.
 I will love you as long as I live.
 ●there’s to worry about 心配するほどのことではない
  as long as ~であるかぎりは、~だけずっと
👩 もし、私たちが永遠に生きるとしたら……どうする?
 Suppose we live forever … then what?
 ●suppose 仮定(想定・推定)する、もし~だったらどうだろう
  then what? それで、どうなの?
👨 だったら、君を永遠に愛するよ。
 Then I’ll love you forever.

 レンジの成績について
👩 レンジ、この前のあなたの成績にはがっかりしたわ。
 Renji, your last grade report was disappointing.
 ●be disappointing 感情を引き起こす対象(モノ)には -ng 形
👦 わかっているさ、母さん。僕はもっと勉強しなくちゃ。
 I know, Mom. I need to study harder.
👩 それは当然のことだけど、自分一人だけでは無理ね。
 That’s obvious, but you can’t do it by yourself.
 ●obvious 自明の(見ればわかる)
👦 どういうこと。What do you mean?
 ●真意をただす
👩 あなたに家庭教師をつけることに決めたのよ。
 I’ve decided to get a home tutor for you.
 ●home tutor 家庭教師
👦 僕には家庭教師なんていらないよ。
 I don’t need a tutor.
👩 あなたが必要かどうかはともかく、日曜日には彼女が来ることになっているのよ。
 Whether you need one or not, she is coming here on Sunday.
 ●whether … or not, ~かどうかに関わりなく、いずれにせよ
👦 女性の家庭教師だって?僕は男性のほうがいいな。
 A female tutor? I prefer a male.
 ●female 女性 male 男性
👩 あなたが男性のほうがいいかどうでもいいわ。アオイさんがくるんだから。
 I don’t care if you prefer a male. Aoi is coming.
 ●I don’t mind 嫌でないとき mind 嫌だと思う
  I don’t care 興味がないとき care 気にする(興味を示す)
👦 アオイ? Aoi?
👩 それが彼女の名前よ。That’s her name.

 南の島で暮らす新婚夫婦
👨‍🦱 シホ、僕はこの島で暮らすのがとても気に入っているのだ。
 Shiho, I’m really enjoying living on this island.
👩 わたしもよ。ダグ。個々での生活はずっとのんびりしているわ。
 それなのにまったく退屈することがないし。
 Me, too, Doug. Life is much slower here.
 Nevertheless, it’s never boring.
 ●nevertheless それにもかかわらず、それでも(譲歩)
  boring 退屈な、うんざりさせる
👨‍🦱 ここでは日差しもずっと強いね。
 The sun is much stronger here.
👩 そうね、あなたはもう、いい感じで焼けているわよ。
 Right, you’ve got a nice suntan now.
 ●suntan 日焼け
👨‍🦱 昨日は、ボランティア活動で長いこと外にいたからね。
 I spent a lot of time outdoors at a volunteer event yesterday.
 ●outdoors 外で(副詞・場所)
👩 それはどうだったの? How was it?
 ●How was it? 感想を聞く
👨‍🦱 それがね、数人しかこなかったんだ。それでも、活動としてはうまくいったよ。
 Well, only a few people came.
 All the same, it was a successful event.
 ●only a few ほんのわずかの(すこしではあるがある)
  all the same それでも、~にもかかわらず
👩 あなたがこの地域社会に貢献しているのは、すばらしいことよ。
 It’s wonderful that you’re contributing to the local community.
 ●contribute 貢献する
👨‍🦱 ありがとう。Thanks.

 絵画教室の先生と生徒
👩 ボブ先生、あの美術の賞をもらってから、私に変化ありました?
 Bob, after I won that art prize, something happened.
 ●something happened 何かあった
🧑‍🎨 何があったんだい?
 What happened?
👩 いい絵がまったく描けないんです。何をやっても、その出来栄えに満足できません。
 I can’t create any good paintings.
 No matter what I do, I’m not satisfied with the result.
 ●create 創造する satisfied with(一緒に)~に満足する・納得する
no matter what どんなことがあっても
🧑‍🎨 サリー、問題は君が描く絵ではないんだ。
 Sally, the problem is not with your paintings.
 ●問題と絵が with 一緒
👩 だとすると、何が問題なのですか?
 What’s the problem, then?
 ●then 視線を移す(それなら)
🧑‍🎨 君の水準が変わったんだよ。
君は自分自身により大きな期待をいだいているんだ。
 それはいい兆しだよ。
 Your standards have changed.
 You expect more from yourself. That’s good news.
 ●standard(価値や評価の)基準、水準
  except 期待する
👩 では、私はどうすればいいんですか?
 So, what should I do, Bob?
🧑‍🎨 しばらく絵を描くのを休んでみたらどうかな。
 そうしたら、新しい気持ちで始められるから。
 I suggest taking a break from painting for a while.
 Then you can start afresh.
 ●suggest 提案する
  take a break from … ~をひと休みする・中断する
  afresh 改めて、新たに adv.



 世界の金融市場、新たな混乱に備える-円やスイス・フランに買い
円は今月に入り約4%上昇し、他の主要通貨を上回るパフォーマンスとなっている。ボラティリティーの高まりに加え、他国の債券利回り低下で日本との金利差が縮小したことが背景。
昨年、超円安1ドル150円のときがあった。日銀がYCCの修正を発表した22年12月20日には外国為替市場で一気に対ドルでの円高が進みました。(長期金利の上昇、許容変動0.25%から0.5%)外国の銀行が、一時的に、安全な日本の国債を買ったため、YCCは0.29%まで低下しました)

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記