◇ラジオ英会話2023.10.3&10 L122 申し出への応答②:申し出を断る
★相手の申し出を断る
I’m sorry, I’d love to go, but I’m busy on Saturday.
Can you give me a ride?
— Sorry, I can’t. My car broke down.
May I leave work early?
— I’m afraid I can’t let you. We’re short-staffed today.
Why don’t we go for a drink after work?
—I’m sorry. I wish I could, but I have to summit an important report tomorrow morning, so I can’t. How about tomorrow?
じゃあ、レンジ、今日はここまで、第5課はこの次に勉強することにしましょう。
OK, Renji, that’s all for today. We can study Lesson 5 next time.
ありがとう、アオイさん。ああ、ちょっと先生に尋ねたいことがあったんです。
Thanks, Aoi. Oh, I wanted to ask you something.
☆want+ to不定詞 これから動詞
いいわよ、何かしら?
Sure, what’s up?
うちの学校では来週の土曜日、体育祭があって。
僕も走るんです。見に来ます?
Our school is having its sports festival next Saturday.
I’m running, Wanna come?
☆sports festival 体育祭
☆be動詞+~ing 予定を表す現在進行形
ごめんなさい、行きたいのはやまやまなんだけど、土曜日は忙しくて。
I’m sorry, I’d love to go, but I’m busy on Saturday.
ああ、仕事をしなければいけないんですね?
Oh, do you have to work?
そうじゃなくて、私のめいが買い物に行きたがっていてね。
No, my niece wants to go shopping.
先生の姪御さん?年はおいくつなんですか?
Your niece? How old is she?
10歳よ。ハロウィーン用の衣装を買いたいそうなの。
Ten. She wants to buy a Halloween costume.
オーケー、わかった。
OK, that’s cool.
◎Typical Expressions
ごめんなさい、ぜひ行きたいのですが、土曜日は忙しいのです。
I’m sorry, I’d love to go, but I’m busy on Saturday.
車に乗せてってくれる?—ごめん、できないんだ。車が壊れたから。
Can you give me a ride? — Sorry, I can’t. My car broke down.
早退してもいいでしょうか?—残念ながら、できません。今日は人出が足りないのです。May I leave work early? — I’m afraid I can’t let you. We’re short-staffed today.
仕事のあと一杯行きませんか?
ごめん。行ければいいのだけど、明朝重要な報告書を提出しなくちゃいなないんだ。明日はどうかな?
Why don’t we go for a drink after work?
—I’m sorry. I wish I could, but I have to summit an important report tomorrow morning, so I can’t. How about tomorrow?
◎Typical Expressions in Action
ちょっと席を替われますか?
すみません。私は足が長いので、通路側の席を必要としているのです。
Excuse me, but can we swap seats?
Sorry. I need the aisle seat because my legs are so long.
午後、君の車借りていいかな?
すみませんが許可できません。実は私の両親の車なんです。
でもあなたを乗せていってあげることができます。それでうまくいきますか?
Can I borrow your car for the afternoon?
I’m sorry, I can’t let you. It’s actually my parent’s car.
I could drive you, though. Does it work?
仕事のあと、ちょっと残ってくれる?話があるんだけど。
できればそうするけど、シフトのすぐあとに約束があるんだ。ごめん。
Can you stay after work a bit? I want to talk to you.
I would if I could, but I have an appointment right after my sift. Sorry.
◇まいにちフランス語 Leçon 2 mardi 10 octobre
Se présenter自分のことを語る「職業、居住地、出身」
◎Le dialogue du jour
Quelle est votre profession?
Je suis étudiant.
Vous havitez où?
J’habite à Tokyo.
Vous êtres d’ où?
Je suis de Nagano.
◎Vocabulaire partique!
職業profession表す名詞(男性名詞/女性名詞)
étudiant / étudiante 学生
employé / employée(発音は同じ) 会社員
retraité / retraitée(発音は同じ)退職者
foncioinnaire(同形)公務員
vendeur / vendeuse 店員
ingénieur(同形)エンジニア
homme au foyer 主夫 / femme au foyer 主婦
homme 男性 femme 女性
◎Pratiquons!
Quelle est votre profession?
Je suis employee.
Vous habitez où ?
J’habite à Tokyo.
Vous êtes d'où ?
Je suis de Nagano.
◎Le mot du jour
À votre santé ! 「あなたの健康のために、乾杯!」
sante 健康
☆今朝も雨が続いていますが、午後からはお天気回復しそうです。明日からは良いお天気、期待できそうですね。
明日からの好天に期待したいですね。
薄日がさしてきました。暖かくなりそうです。
雨ですと、童謡「あめふり」か「八代亜紀雨の慕情」か「Singin' in the Rain」でしょうか?
または井上陽水「傘がない」 大変失礼いたしました。
そろそろセンブリが咲く頃となってきました。
明日は久しぶりのウオーキングがあり楽しみです。
週末は私にとってはちょっとしたイベントがありますが、また天気が悪くなりそうですね。
良くなったり悪くなったりで一喜一憂です。
お天気はどうにもなりませんから。
みなさんの気持ちは海外だったらやはり、ヨーロッパですね。
メジャーな所からコースを組んで行くようです。