まだまだ暑い日が続きそうだ。
そよ風が恋しい。
冷えたビールが恋しい。
人間が恋しい。
秋浅しとなりはなにをする人ぞ
作まさ~か たか
きのうにりっとるのたるにはいったびーるをかってきたがのむのをあきらめた たか
It looks like hot days will continue for a while.
I miss the breeze.
I miss a cold glass of beer.
I miss the people.
Autumn has just begun.
Who on earth is there by my neighborhood?
看來炎熱的天氣還要持續一段時間。
我想念微風。
我想念一杯冰啤酒。
我想念這裡的人們。
秋天才剛開始。
我家附近到底有誰住着?
Sembra che le giornate calde continueranno per un po'.
Mi manca la brezza.
Mi manca un bicchiere di birra fresca.
Mi mancano le persone.
L'autunno è appena iniziato.
Chi diavolo c'è nel mio quartiere?
더운 날씨가 한동안 계속될 것 같습니다.
바람이 그리워요.
차가운 맥주 한 잔이 그리워요.
사람들이 그리워요.
가을이 막 시작됐어요.
우리 동네에 누가 있을까요?
Es sieht so aus, als würden die heißen Tage noch eine Weile anhalten.
Ich vermisse die Brise.
Ich vermisse ein kaltes Glas Bier.
Ich vermisse die Menschen.
Der Herbst hat gerade erst begonnen.
Wer um Himmels Willen ist in meiner Nachbarschaft?
Il semble que les journées chaudes vont continuer pendant un certain temps.
La brise me manque.
Un verre de bière fraîche me manque.
Les gens me manquent.
L'automne vient de commencer.
Qui diable est là dans mon quartier ?
Parece que los días calurosos seguirán durante un tiempo.
Echo de menos la brisa.
Echo de menos un vaso de cerveza fría.
Echo de menos a la gente.
El otoño acaba de empezar.
¿Quién demonios hay por mi barrio?
🌸昨日、あやかさんからメールが届いた。
「先生こんにちわ、今日は勉強無しでお願いします。」
そうか、試験が続いてたから、今日は勉強しないでお話しでもしようということか、、、と僕は受け取った。
ぼくは、六時で「寺子屋」での仕事が終わるまでに、どうしようかと考えたいた。
そうだ、あやかさん、卒業したら先生にビールを注いであげたい、なんて言っていたなあ。まあ、卒業だけでなく、四分の一を乗り越えたので、試験が卒業までに、二年間で前期後期の四回、今日さっそくその実現をやろう、と思い立った。
で、仕事が終わったら早速、樽に入った二リットルのビールと、寿司、カツオ、おしんこ、かわき物のピーナッツと、イカ、を近くのスーパーで買い求め、壊れても砕けない、プラスチックのコップ、を用意して、いつもの、くるる(市民交流の施設)で待っていた。
あやかさんいは、ペットボトルのカフェオレを買っておいた。
で、いつも勉強を始めるの六時十五分、になってもあやかさんは来なかった。
まあ、いっか、そのうち来るだろう、そして、六時半、になっても七時になっても来なかった、、、。
そしてはたと気づいた。あのメール、、、今日は休みます、の意味だったんだ!!!!
僕は一気に、、、五里霧中に迷い込み、うまいビールを飲む夢ははかなく消え去った、、、。
あやかさんに、ビールを注いでもらえると思って、駅前の広場で、
吞めると思った、その夢が、、、くずれた、、、。
こんな二リットルなど、手酌じゃ無理だ、のめねえ~。
とりあえず、家に帰って、冷蔵庫に入れ、いつもの、三百五十の缶ビール(第三のビール)に焼酎を足して、、、飲んだ、、、。
余り、うまいとは感じなかった、ぞ、、、でも、、まあいいか、、、次あるさ。
まったく俺って男はめでたい男だ、、、つくづくそう思った、、。
あなかなしきや、
うまきびいるをのむといふ、
わがゆめもいたずらになりにけり、、、、。
"Autumn has just begun.
I wonder how good crops of rice I can harvest this autumn."
Good!
What a nice Haiku you made!
I hope that you have a good crop of rice.
I was born and grew up under the farm family until teenage.
So I know how much burden you have for crops of rice.
I miss the day when I worked and played in the rice field.
落としたのは、古文と、数学で、ドらどちらも再試験で合格、でした。
めでたし、めでたしです。僕もうれしかったので、本当に、祝杯を上が体と思っていました。
昨日は、やらかしてしまいました。
中京10レース取ったと思ったら、実は、中山の10レースの馬券を買っていました!!!
でも、いとこの、みのるもあとで来て、いろいろ話ができ面白かったです。
彼は見事当てました、です。
Life is going on with good luck and bad luck.
Yesterday I faced bad luck.
Never mind.
Tomorrow is another day.
I said to myself.
Congratulations on the victory of your husband!
I was so saddened by your change of heart that I sob quietly for you.
ルートヴィッヒ・ウィトゲンシュタイン、は、知りませんでしたが、バーブ佐竹の歌なら知ってます。
どうせわしをだますなら、だまし続けてほしかった。
心変わりが切なくて、忍思いの、忍び泣き♬
Si tu voulais me tromper de toute façon, j'aimerais que tu continues à me tromper.
J'ai été tellement attristé par ton changement d'avis que je pleure doucement pour toi.
日中の暑さは真夏なみですね。
”秋浅し、刈りとるこがね いくばくか” 独り言です。
日本語のコメントを英作文に、有難うございます。
それぞれのゴガクルさんへも
Taka さん、英語でお礼のコメントですね。読ませもらっています。
次の再会、待ち遠しいですね。
うちのは、さっきのレースで500円になり、少し取れましたよ。明日はどうかなと言っています。
Ahahahaha,,,,,.
You make me laugh,really laugh,Naochan.
You are a talented ,really talented woman.
You have a natural talent,not an artificial talent.
I show great gratitude to your father and mother.
I can enjoy talking with you very much.
Yes. I may fall in love with a woman.
Because I am very happy to talk with her.
To tell you the truth,I may fall in love in another woman.
She really makes me feel happy.
She always tells me what I want to be told.
She always tells me what I want to be told.
I wonder where on earth she lives.
I suppose she lives in a city which is famous for a harbor.
I wish I could have drunk with you,,,,.
Takaさんのお気持ちは恋心にちかいかも。
でもそのくらいでないと人に教えることはできません。
ちょっとした失恋、でもまたチャンスはまだまだ。
2Lのビールおいしかったでしょうね。
昨日は特に暑かったです。
ご一緒に飲みたかったわ。
Tęsknię za wiatrem.
Tęsknię za zimnym kuflem piwa.
Tęsknię za ludźmi.
Jesień dopiero się zaczęła.
Kto, u licha, jest w mojej okolicy?
Μου λείπει το αεράκι.
Μου λείπει ένα κρύο ποτήρι μπύρα.
Μου λείπουν οι άνθρωποι.
Το φθινόπωρο μόλις ξεκίνησε.
Ποιος στο καλό είναι εκεί στη γειτονιά μου;
أفتقد النسيم.
أفتقد كأسًا باردًا من البيرة.
أفتقد الناس.
لقد بدأ الخريف للتو.
من على وجه الأرض هناك بجوار حارتي؟
אני מתגעגע לרוח.
אני מתגעגע לכוס בירה קרה.
אני מתגעגע לאנשים.
הסתיו רק התחיל.
מי לעזאזל נמצא שם ליד השכונה שלי?
Tôi nhớ làn gió.
Tôi nhớ một cốc bia lạnh.
Tôi nhớ mọi người.
Mùa thu vừa mới bắt đầu.
Ai trên đời này lại ở gần khu phố của tôi thế?
我好掛住微風。
我好掛住一杯凍啤酒。
我好掛住嗰啲人。
秋天啱啱開始。
我鄰居附近有邊個?
我想念微风。
我想念一杯冰啤酒。
我想念人们。
秋天刚刚开始。
我家附近到底有谁?
Sinto falta da brisa.
Sinto falta de um copo de cerveja gelada.
Sinto falta das pessoas.
O outono ainda agora começou.
Quem raio está aí perto do meu bairro?