三流の歌手は、自分だけが泣く。
二流の歌手は、自分と聴衆が泣く。
一流の歌手は、自分は笑い、聴衆だけが泣く。
みんななんとなくわかりますとくにさんりゅうは たか
A third-rate singer makes himself or herself only cry.
A second-rate singer makes both himself or herself and audience cry.
A first-rate singer makes himself or herself smile and makes audience cry.
Un cantante de tercera categoría sólo se hace llorar.
Un cantante de segunda categoría hace llorar tanto a él como a su público.
Un cantante de primera categoría se hace sonreír y hace llorar al público.
Un chanteur de troisième ordre ne fait que pleurer lui-même.
Un chanteur de deuxième ordre fait pleurer lui-même et son public.
Un chanteur de premier ordre se fait sourire et fait pleurer son public.
Ein drittklassiger Sänger bringt sich selbst nur zum Weinen.
Ein zweitklassiger Sänger bringt sich selbst und das Publikum zum Weinen.
Ein erstklassiger Sänger bringt sich selbst zum Lächeln und das Publikum zum Weinen.
三流歌手只會讓自己哭泣。
二流歌手讓自己和觀眾都哭了。
一流的歌手讓自己微笑,也讓觀眾哭泣。
3류 가수는 자신만 울린다.
2류 가수는 자신과 청중을 모두 울린다.
1류 가수는 자신을 웃게 하고 청중을 울린다.
Третьесортный певец заставляет только плакать себя.
Второстепенный певец заставляет плакать и себя, и публику.
Первоклассный певец заставляет себя улыбаться и заставляет публику плакать.
Un cantante di terza categoria fa solo piangere se stesso.
Un cantante di seconda categoria fa piangere sia se stesso che il pubblico.
Un cantante di prima categoria fa sorridere se stesso e fa piangere il pubblico.
Um cantor de terceira categoria só faz ele ou ela chorar.
Um cantor de segunda categoria faz ele ou ela e o público chorarem.
Um cantor de primeira categoria só faz ele ou ela sorrir e faz o público chorar.
🌸
花山大吉と焼津の伴次の会話、江戸時代の、ある居酒屋にて
だんなあ~、でえへんああ、花山の旦那、てえへんだ~。
どうした焼津の、なにかあったのか?
それがもうべらぼーで、へい、、お~い、ねえちゃん、酒くんな、急いで、肴はなんでもいいから適当にみつくろってくれ!
あっしは今あっちの村に行ってきたんですがね、もう、べらぼーですぜ、もうすべてがかわってしまっているんでさあ~。
ほ~、どう変わっているのか詳しく教えてもらおうか。
へい、で、あっしの分かる範囲でですがね、つまり、
祭りごとは、御武家様がやるのではなく、札入れで名前を書かれた人間がやるってことらしいでござんすよ。
ほほ~、札入れで人を選ぶということか、、なるほど。
それで?
で、ですね、それがちょいとばっか、分かりずらいんでござんすが、みんな平等なようでそうでない、でござんすよ。
ほほ~、それはまた異なもの、妙な話だな。
そうなんでござんすよ、つまり、決めごとを札入れにもっていくとき、袖の下、あっちでは賄賂、または、裏金、とか言って、宴会でゼニを集め、いろいろ手を尽くすみてえでござんすよ。
ほう~、で?
あまつさえですね、異国の拝み屋の銭で結構札入れの結果が決まるようで、もちろん、てめ~のとこの拝み屋も結構力があるらしいでござんすよ。
なるほど、、そうか、それでは、俺たちの武家の祭りごとと変わらず、一部の人間の祭りごと、しかも、民の為ではなく、銭だけを目的にした祭りごとでは武家の祭りごとよりたちが悪るいぞ。
そう、そうなんでござんすよ、民の生活のための祭りごとが一番、な~んていった人が、結構たたかれたりして、どうしたもんでしょうかねえ~。
まあ、どんな世の中であれ、自分の信じた道を歩くのが一番、人は人、世の中は世の中、彼我を比べず、だ。
そう、そうでござんすよ、おっと、さ、さあ旦那、女々しい、面倒な話はこのくらいにして一杯やりやしょう?
まあ、そうだな、そうすることにしようか、ところで、この店ではオカラはあるのかな?
ー終りー
昨日はおかげ様で、ささやかな楽しみを得ることができました。
一派る逆転、サヨナラ満塁ホームラン、ってな感じでした。
なおちゃんは、いかがお過ごしでしたか?
気晴らし、休み、いいですね~。
まあ、僕の場合は、語学の学習とか数学とかその他のものも、一種の娯楽、に近いですかね、、。
I had a good day yesterday.
I hope that I wll have a godd day today as you will do.
人生、そんなに難しくはない、ですね、いいことはいい、悪いことは悪い、です、それだけです。胡麻化し、嘘をつくことはよくない、し、なにがあろうと、正直、思いやり、失くしたくない、ですね。
Honesty is the best policy.
Idon't want to do what I'm ashamed of.
I want to do what I'm proud of.
To tell the truth,I named zero fighter one after Hanayama Daikichi.
Yes,he is a lucky boy.
人間、三流で生まれ、三流で死すのかなと思っています。
中間はせめて二流で。
花山大吉と焼津の伴次のおはなし、面白かったです。
そのお話を聞いて楽しまないという人はいないのでは?
庶民は意外な所で楽しみを見つけています。
お金や権力を持っている方にはわからない所で。
今日もお元気でささやかな楽しみを見つけましょう。
勧善懲悪が、素人にも理解しやすい時代劇を最近良く観ます。というより
ニュースの後、引き続いて放映されているのをチラチラ観てしまうんです。
日々の生活、庶民はたとえ僅かでもお金の出し入れをします。
お金持ちのお金の動かし方次第でなんて、信頼できませんね。
素浪人花山大吉は、私も好きなオカラが好物なんですね。
いつも英語でコメントを有難うございます。
小雨降っていますが、今日もビューティフルサンデーとなりますように。
Drugiorzędny piosenkarz sprawia, że płacze zarówno on sam, jak i publiczność.
Pierwszorzędny piosenkarz sprawia, że się uśmiecha i płacze publiczność.
Ένας τραγουδιστής δεύτερης διαλογής κάνει τόσο τον εαυτό του όσο και το κοινό να κλαίνε.
Ένας τραγουδιστής πρώτης τάξεως κάνει τον εαυτό του να χαμογελά και κάνει το κοινό να κλαίει.
المغني من الدرجة الثانية يجعل نفسه وجمهوره يبكي.
المغني من الدرجة الأولى يجعل نفسه يبتسم ويجعل جمهوره يبكي.
זמר סוג ב' גורם גם לעצמו וגם לקהל לבכות.
זמר מהשורה הראשונה גורם לעצמו לחייך וגורם לקהל לבכות.
Một ca sĩ hạng hai làm cho cả bản thân mình và khán giả khóc.
Một ca sĩ hạng nhất làm cho bản thân mình mỉm cười và làm cho khán giả khóc.
二流歌手令到自己同觀眾都喊。
一流嘅歌手,令自己笑,令觀眾喊。
二流歌手会让自己和观众都哭。
一流的歌手会让自己微笑,让观众哭泣。
Um cantor de segunda faz chorar a si próprio e ao público.
Um cantor de primeira linha sorri e faz o público chorar.