じっくり・たっぷり・はじめの一歩 Samstag, 13. Januar
Lektion 39 Ich hätte gern das Tagesmenü.
日替わりセットをお願いします
👨 Entschuldigung! すみません!
Wir möchten gern bestellen. 注文をしたいのですが
📒möchte gern [mœçtə] would like
●bestellen [bəʃtέlənベシュテレン] 注文する order
💁♀️ Ja, sofort! はい、ただちに
So, was darf’s denn sein? それでは、何にしましょうか?
●es darf [darf] ~いたしましょうか
👨 Ich hätte gern das Tagesmenü. 日替わり定食が欲しいのですが
●Tagesmenu [..menyː] n. 日替わり定食
📒hätte gern ~ ~をください
💁♀️ Sehr gerne. 喜んで
Möchten Sie etwas trinken? お飲み物は何にしましょうか?
👨 Ein Glas Mineralwasser, bitte.
ミネラルウォーターをお願いします。
●Mineralwasser [..vasər] n. ミネラルウォーター
💁♀️ Ein Mineralwasser … danke.
一杯のミネラルウォーター…ありがとうございます。
Und Sie? 他は?
Was bekommen Sie? 何にいたしましょうか
👦 Für mich bitte einen Rinderbraten.
私には、ローストビーフを
●Rinderbraten [rÍndərbraːtən] m. ローストビーフ
Und nach dem Essen mochte ich gerne eine Tasse Kaffee.
食後は、コーヒーを飲みたいです。
●nach [naːxナーハ](時間)~のあとで after
📒vor dem Essen 食前に
vor [foːɐ](時間的)(3格と)~の前に before
💁♀️ Einmal Rinderbraten und einen Kaffee nach dem Essen.
ローストビーフを一つと食後のコーヒーを一つ。
●einmal [áInmaːlアインマール] 一回、一度 once
📒einmal Rinderbrauten ローストビーフを一つ
👨 Ja, das ist alles. はい、それだけです。
👨 Entschuldung, zahlen bitte!
すみません、お会計をお願いします。
💁♀️ Ja, gern. はい、よろこんで。
Zusammen oder getrennt?
ご一緒ですか、それとも別々ですか?
👨 Getrennt bitte. 別々でお願いします。
Ich zahle das Tagesmenu und das Mineralwasser.
日替わりセットとミネラルウォーターは私が払います。
●zahlen [tsáːlənツァーレン] 支払う pay
💁♀️ Das macht 16 Euro 50. 16ユーロ50セントです。
👨 Machen Sie 18. 18ユーロ取ってください。
💁♀️ Danke schön. ありがとうございました。
📚 注文をする
💁♀️ Wir möchten gern bestellen.
👨 Was darf’s denn sein?
💁♀️ Ein Glas Mineralwasser, bitte.
👨 Für mich bitte einen Rinderbraten.
Und nach dem Essen möchte ich gerne eine Tasse Kaffee.
👨 Entschuldigung, zahlen bitte!
💁♀️ Ja, gern. Zusammen oder getrennt?
👨 Getrennt bitte.
Ich zahle das Tagesmenü und das Mineralwasser.
💁♀️ Das macht 16(sechzehn) Euro 50(fünfzig).
👨 Machen Sie 18(achtzehn).
💁♀️ Danke schön.
📚 das Menü と Speisekarte
das Menü は「お品書き」ではない。
セットメニューやコースメニューなど「定食」を指す。
日本でいう「メニュー(お品書き)」は die Speisekarte という。
店の入り口付近に Tagesmenü や Menü des Tages など手書きボードなどで表示されている。入る前にチェック
ラジオ英会話 Lesson 185 土曜日もちょっとだけ復習と英作文
嫌いを表す
①ハイキングはそれほど好みではありません。
私はどちらかと言うとインドア派なのです。
Hiking isn’t really my cup of tea.
I’m more of an indoor person.
●not my cup of tea 好みじゃない、あまり好きじゃない
not really それほど(部分否定)
●more of + 名詞 どちらかと言うと~だ
more of ~ than … …というよりも~だ
②どっかもっと静かなところに行かない?
ここの騒音は耐えられません。
Can we go somewhere quieter?
I can’t stand the noise here.
●somewhere どこか
●quieter もっと静かな
●can’t stand 我慢できない、生理的に受け付けない
stand(人が)~を我慢する、耐える(モノが)~に耐える
can とともに否定文や疑問文で使われる
③もしローラースケートに乗りたいのなら、それでいいですよ。
私はここで待ちます。
得意じゃないんで。
If you want to ride the roller coaster, that’s fine.
I’ll wait here. They’re not for me.
●that’s fine. それでいいです・それで結構です
●be not for me 私に向いていない(不向きである、合わない)