まどかのフランス街歩き Lecon 48 dimanche 21 janvier
標示板を読む
390 enfants vivaient dans le 19ème.
Ne les oublions pas.
390人の子どもたちが19区に暮らしていた。
彼らを忘れないように
●enfants [ɑ̃fɑ̃アンファン] m.f. 子ども
●vivre [viːvr] < ils vivaient [vi.vɛ] 暮らす、住む
●ème [] ~区、~番目
●oublier [ublijeウブリエ] < nous oublions [u.bli.jɔ̃] ~を忘れる
🛀 掲示板を読んでみよう
À la mémoire des élèves de cette école déportés de 1942 à 1944 parce que nés Juifs, victimes innocentes de la barbarie nazie.
1942年から1944年まで、ユダヤ人として生まれたという理由で強制収容所に送られ、罪なくしてナチスの残忍な行為の犠牲となったこの学校の生徒たちの記念に
📒à la mémoire de(+人)~の思い出に、~を記念して
(墓碑や記念碑に刻まれる表現)
memoire [memwaːrメモワール] f. ~の記念に
●élève [elεːvエレーヴ] 生徒
●école [ekɔl] f. 学校 school
●déporter [depɔʀte] ~を強制収容所へ送る
📒parce que nés Juifs ユダヤ人として生まれたという理由で
●parce que [parsk(ə)パルスク](理由・原因を示し)~なので
●né [ne] < naître [nɛtʀ] の過去分詞 born
●Juif [ʒɥif] ユダヤ人
📒victims innocent de la barbarie nazie
ナチスの残虐な行為による罪なき犠牲者
●victime [viktimヴィクティム] f. 犠牲者 victim
●innocent(e) [inɔsɑ̃, ɑ̃ːtイノサン、イノサーント] adj. 無実の innocent
●barbarie [barbari] f. 残虐な
●nazi(e) [nazi] ナチス
※ des élèves de cette école déportés
(強制収容所に送られた)この学校の生徒たち
Avec la complicité du gouvernement de Vichy.
(残忍な行為は)ヴィシー政権の協力による。
●complicite [kɔ̃plisite] f. 共謀
📒(le) gouvernement de Vichy ヴィシー政府
●gouvernement [ɡuvεrnəmɑ̃グヴェルヌマン] m. 政府
📒Avec la complicité de … ~の協力を得て
Ils furent exterminés dans les camps de la mort.
彼らは(生徒たち)、死の収容所で皆殺しにされた。
📒furent extermines 受動態(単純過去)
furent être の直説法単純過去3人称複数の活用形
ils furent extermines 彼らは皆殺しにされた
●exterminer [εkstεrmine] ~を絶滅させる
●camp [kɑ̃] m. 収容所
●mort [mɔːrモール] f. 死 death
Les camps de la mort 死の収容所
📚 直説法単純過去
書き言葉で、小説や歴史の記述に用いられる
記述の時点から「切り離された世界で起こったもの」を伝える
être の直説法単純過去形
je fus [fy] tu fus il fut(he was)
nous fumes [fym] vous futes [fyt]
ils furent [fyʁ](they were)
390 enfants vivaient dans le 19ème.
19区には390人の子どもたちが暮らしていた(生きていた)
●ils vivaient [vi.vɛ] vivre の半過去形
※ 子どもたちの暮らし・続くはずだった人生の時点
(標示板を目にする者の現在)から切り離さない
●dans le 19ème 19区には
19ème dix-neuvieme の省略記号
※ cf. 390 enfants vécurent dans le 19ème.
vivre 単純過去形
子どもたちの暮らし・人生が記述の時点で切り離された印象を受ける
Ne les oublions pas.
彼らを忘れないようにしよう。
●les 彼らを(390人の子どもたちを)
ラジオ英会話 Lesson 190 日曜日もちょっとだけ復習と英作文
無関心
①人々が言うことを誰が気にするでしょうか?
彼らの言うことに耳を貸さないで。自分の情熱に従って。
Who cares about what people say?
Don’t listen to them. Follow your passion.
●Whos cares about ~ ~などどうでもいい(知ったものか)
care 気にする・世話をする
②私はあなたの私生活について尋ねたりしません。
それは、私には関係ありません。
I won’t ask about your personal life.
That’s none of my business.
●personal life 私生活
●That’s none of my business. 私には関係ありません。
③ウェブサイトのレビューひとつなんてどうでもいいのです。
すべての人を喜ばせることなどできません。
I couldn’t care less about one review on website.
You can’t please everyone.
●could care less about(について)これ以上気にしないことはできない
少しも気にしない、気にもかけない、どうでもいい、知ったことではない
●not ~ everyone すべての人を~することはできない(部分否定)