[JAPAN DIVER CLAIMS CAMERA FOUND IN TAIWAN] -Thursday, March 29, 2018-
「日本人ダイバーが台湾で発見されたカメラの持ち主だと申し出る」-(石垣島から台湾へ漂着のカメラ 持ち主へ)-
*(台湾の浜辺で、地元の小学生たちが防水ケースに入ったデジタルカメラを見つけました。インターネットで持ち主を探したところ、東京都内の大学生がなくしたものと分かり、2年以上の時を経たカメラが短時間で持ち主に戻ることになりました。台湾でも話題になったこの出来事を、英語で読み取りましょう。)
--[claim] (所有権を)主張する
A group of children in Taiwan have been looking for the owner of a camera that apparently drifted more than 200 kilometers from an island in Okinawa.
台湾の子どものグループが、沖縄の島から200キロメートル以上漂流してきたとみられるカメラの所有者を探していました。
-[look for-]=[search for-] ~を探す
⇒[look in the drawers for-] ~がないかと引き出しの中を探す
-[apparently] (確証はないが)見たところでは
-[drift] 漂流する
A university student in Tokyo has come forward and says she lost the camera while scuba diving.
東京の女子大学生が、スキューバダイビング中にそのカメラをなくしてしまったと申し出てきました。
-[come forward] 申し出る、名乗り出る
-[scuba diving] スキューバダイビング、⇒[scuba]空気を詰めたタンク/潜水用呼吸装置
The elementary school students found the digital camera in a waterproof case on Tuesday on a beach in Yilan Country.
その小学生たちは、火曜日に宜蘭(ぎらん)県の浜辺で防水ケースに入ったそのデジタルカメラを発見しました。
-[elementary school] 小学生
-[-proof] ~を通さない、~を防ぐ、
⇒[waterproof] 防水の
⇒[bulletproof] 防弾チョッキ
⇒[foolproof solution] 絶対確実な(しくじりようのない)解決策
It contains more than 900 images. The most recent picture was dated September 7th, 2015.
カメラには900枚を超える画像が入っていて、直近の写真には2015年9月7日の日付がありました。
-[contain] 含む
-[image] 画像
-[dated-] ~日付の、⇒[dated] 時代遅れの、古くさい
The children posted some of the photos on Facebook, hoping to find the owner.
子どもたちは所有者が見つかればと思い、写真の何枚かをフェイスブックに投稿しました。
-[post] (ネット上に)投稿する、
⇒[post a comment] (サイトに)意見を書き込む
⇒[post an article] (サイトに)記事を載せる
They said on Wednesday that they had received a message from the student.
彼らは水曜日、その学生から連絡を受けたと発表しました。
*(子どもたちがカメラを発見したのが火曜日(3月27日)で、翌日の水曜日には所有者が申し出てきたことから、国境を越えたソーシャルメディアの浸透力を感じさせる展開です。)
She said she can't believe the camera was discovered this way, and she plans to visit Taiwan in June to thank the children.
女子大学生は、カメラがこのようにして見つかったのは信じられないと語りました。6月に台湾を訪問して、子どもたちに感謝の意を伝えることにしています。
-[discover] 発見する
-[thank-] ~に感謝する(後ろに目的語を取る他動詞)
[KEYWORD]
-[forward] (副)前に/前方に、(動)転送する/進める、(形)前方の/時代を先取りした
⇒[for]前へ+[ward]向かって
*. a university student in Tokyo has come forward 「東京の大学生が申し出た」
1. The plans for the new Olympic stadium moved forward.
新たな五輪競技場のための諸計画が前進しました。
-[move forward] (計画などが)前進する
2. Judith forwarded the funny email to her coworkers.
ジュディスは、そのおかしな電子メールを同僚たちに転送しました。
3. Fashion-forward celebrities always post eye-popping pictures on social media.
流行に敏感な(=流行を先取りする)有名人たちは、常にソーシャルメディアで目を見張るような写真を投稿します。