ラジオ英会話 動詞句の後ろに説明を並べて文をつくる方法をさらに学びました。
You need to enter your password using the keypad
あなたは、キーパッドを使ってパスワードを入力する必要があります。
① I don’t want to spend all morning setting it up.
午前中ずっとその設定に時間を費やしたくはありません。
② I was busy cooking dinner.
私は夕食を料理しながら、忙しくしていました。
③ I stayed up late watching TV.
私は、テレビを見ながら、遅くまで起きていました。
*stayed up late の説明内容がwatching TVです。
Grammar in Action
動詞句の後ろに説明を並べて文を作りましょう。
1、 彼女は、彼女の芸術作品を手を使って作りだします。
彼女は、ブラシやほかの道具を使いません。
She creates her art using her hands.
She doesn’t use brushes or other tools.
2、 私は、自分の車を直そうとして2日を無駄にしました。
最後にはそれをお店に持っていきました。
I wasted two days trying to fix my car.
In the end, I took it to a shop.
*wasted two days の内容をtrying以下で説明。
try to ~は「~しようと試みる・頑張る」
3、 私たちは、おしゃべりをしたり飲んだりして楽しく過ごしました。
本当に楽しい晩でした。
We had a great time talking and drinking.
It was a really fun evening.
*had a great time (楽しんだ)の内容をtalking and driving が説明
Recently, perhaps because it has become easier to spend time in this environment, I have been receiving various notifications from various people.
I received a call from someone I hadn't seen much since the corona period.
The chorus has restarted in earnest and there will be a recital.
I'm happy that I can not only meet people I miss, but also hear the chorus' recital.
The person was a former colleague and a sportswoman who has participated in the National Athletic Meet.
She was particularly good at track and field, had good athletic ability, and was also good at singing.
Her grandson was similar to her and achieved very good results in backward jump.
She said, “I liked all track and field and was good at it, but I was scared of backward jump and was not good at it. But my grandson won and is amazing.”
I told her, “Don't say you don't want to lose to him and want to do backward jump. You'll break a bone.” She laughed, ha-ha-ha.
It's been a while since I laughed.
この所、過ごしやすくなったせいか、いろいろな人からのお知らせを受けるようになりました。コロナ期以来会うことが減っていた人から電話がありました。コーラスが本格的に再スタートし、発表会があるとの事、懐かしい方に会えるだけでなく、コーラスの発表も聞けるようになりうれしいです。
その方は元同僚で国体にも出たことがあるスポーツウーマンです。特に陸上が得意で運動神経がよく歌の方もお上手でした。
彼女のお孫さんはそれに似たのか背面飛びでとても良い成績を残したという事でした。
彼女が言うには「私は陸上競技はなんでも好きで得意だったけど、背面飛びだけはこわくて苦手だった。でも、孫は優勝したりしてすごいのよ」と言っていました。
私は「あなたには負けたくないなんて言って背面飛びをしないようにね。骨折するのがおちだから」と言いました。彼女は、あはは、と笑っていました。
久しぶりに私も笑いました。
写真 近くの公園に咲いていたランタナ
昔から朗らかな人でした。お孫さんもやはり似ていますね。いまだに運動会のおっかけをしているそうです。
ようやく、ほぼ戻ったという実感がありますね。
元同僚の方との、電話でのおしゃべり、とても楽しそうです。
コーラスが聞けて、直接会える日が、楽しみですね。
運動ができる方には憧れがあります。快活で明るく朗らかで素敵な方ですね。
涼しくなったらまた会おうね、と約束した人達と私も連絡をとってみようと思います。
"Don't do a back jump,saying you don't want to lose to your granddaughter.
You'll end up breaking a bone."
You did a good joking,didn't you?
"No saltes hacia atrás diciendo que no quieres perder contra tu nieta.
Terminarás rompiéndote un hueso".
Hiciste una buena broma, ¿no?
“别做后跳,说你不想输给你的孙女。
你最后会摔断骨头的。”
你开玩笑说得真好,不是吗?
こちらまでハツラツとした気持ちにさせてくれます。
私のまわりも涼しくなってきたので、お出かけやらランチの誘いなど来るようになりました。
十月早々に受けることにしました。
涼しくなったので、皆様の行動範囲が広がってきましたね。
久しぶりに昔の仲間にあって話が盛り上がりますね。
私は子どものころから運動が超苦手でした、子供にも遺伝してしまったようですが
孫は違うようでうれしい限りです。
涼しくなり、また活動しやすい季節がやってきました。
嬉しい😃限りです。
お友達との再会、楽しみですね(^^)
公園のランタナ 素敵な色ですね。
スポーツウーマンのおばあちゃま・・運動神経が良くて
明るくて素敵ですね。
いつまでも 溌剌としたおばあちゃまで居たいですね。
ランタナ生き生きと咲いています。写真のアップを有難うございます。
会いたいですよね。
長い間会えていない気になる人にメールか電話をしたくなります。
約束の日が待ち遠しくなります。
背面飛び、偶然に出来た飛び方でしたね。
小学校や中学校の時は挟み飛びでした。
I'm not able to do backward jump.
I thought it was cool that people could do it. Even now.