27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
愛と信頼。
2016년1월27일[수요일]
☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆
"사랑과 신뢰"
「愛と信頼」
당신은
あなたは
동반자와의 관계가
同伴者との関係が
좋은 효과를 발휘하기 위해서는
良い効果を発揮するためには
사랑과 헌신과 신뢰가 중요한 역할을 한다는 것을
愛と献身と信頼が重要な役割をするということを
배운다. 그리고 사랑만으로는 충분하지 않다는 것과
学ぶ。 そして愛だけでは十分ではないということと、
신뢰 없이는 사랑을 주고받을 수 없다는 것을 알게
信頼なくしては愛を授受できないということを知るように
된다. 두 사람이 원하는 파트너십을 위해서는
なる。二人が望むパートナーシップのためには
둘 다 건강하고 내면적으로 안정된
二人共健康で、内面的に安定した
사람이어야 한다는 것도
人でなければならないということも
깨닫게 된다.
悟るようになる。
- 게리 주커브의《영혼의 의자》중에서 -
Gary Zukavの<魂の椅子>より
사랑과 신뢰는
愛と信頼は
종이의 앞뒤처럼 하나입니다.
紙の前後のようにひとつです。
따로 뗄 수 없습니다. 하나가 없으면
別々に切り離すことができません。ひとつが無ければ
다른 하나도 존재할 수 없습니다.
別のひとつも存在することができません。
사랑은 신뢰의 우물을 깊게 하고
愛は信頼の井戸を深くして、
신뢰는 사랑의 시간을 넓힙니다.
信頼は愛の時間を広げます。
(2012년 1월6일자 앙코르메일)
(2011年 1月6日付 アンコールメール)
(以上、翻訳部分)
☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆
【翻訳/和訳部分】
・헌신 献身。
・안정되다 安定する、落ち着く。
・따로 ①別々に、離して、離れて、別れて。②他に、別途に。
・떼다 ①取る、取り外す、離す:はがす、取り除く、外す。②(封を)切る。
③(目を)離す。④(時間・距離を)離す、空ける、間を置く。
⑤やめる、断つ。⑥(要求・依頼などを)断る、拒否する、退ける。
⑦(病気や癖などを)治す、除く。
⑧(全体から一部を)差し引く、除く、取る。
⑨(小切手・手形を)振り出す、発行する、切る:(切符を)買う。
⑩(胎児を)堕ろす。⑪取り戻す、回収する。
⑫(ある地位から)追い出す、辞めさせる、首にする。⑬踏み出す。
⑭(話そうとして口を)開く、切る、利く。
⑮(学問などを)終える、修める、済ます。
☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆
☆★☆
♪ぜんちゃんさん、日記をフォローして下さり有難うございます。
これからどうぞ、よろしくお願いいたします。m(_ _)m
☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆ *** ☆ *:;;:* ☆
すいません。今日もまた皆様の日記へは後ほど訪問させて頂きます。m(_ _)m
(今日はこれから母の介護について担当者会議のための来客があります。)
marie☆さん、グレちゃんさま、pekoさん、NZ loveさん、Chiquitaさん、のらのらさん、ひでさん、yukkoさん、チーちゃんさん、かおりんさん、オールドパランさん、teaさん、urattiさんへ♡
皆様今日もお忙しい中をどうも有難うございました。m(_ _)m
愛と信頼はついて回るものだと本当にそう思います。そして、愛を温め 信頼を築いていく中で、お互いを結ぶ絆がますます強く太くなっていくのだと思いました。そうしたご夫婦のお幸せが見えるようです^^ *病院へ向かう車の窓から撮った青空でした。気が重い時でもこんな空を見ると本当に一瞬でも気持ちの切り替えができますね。優しいお気遣いのお言葉を下さった皆様、本当にどうも有難うございました。m(_ _)m
いつまでも続くといいですが・・・(^^ゞ
素晴らしいです。
青空が恋しいです。
마음이 무거울 때도 이런 파란 하늘을 보면 잠시나마 행복한 순간이 올 것 같네요.
NZ loveさんご夫妻同様、うちも夫との信頼関係はバッチリですね。ありがたいことです。
でも現状に甘んじることなく、常に愛と信頼をより強固にしていきたいものです。
先ほど職場でレタスが145円で売っているのを広告で知り(職場近くの店と同系列の店が近所にあります)、2玉買っといてくれるよう電話したら快くOKしてくれました。
青空には希望を感じます。