記録される人生。
2015년12월30일[수요일]
*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*
"기록된 것만 남는다"
「記録されたものだけ残る」
기록되는 삶으로
記録される人生で
우리는 다시 존재한다.
私たちは再び存在する。
개인의 기록이 사회의 기록이 되고
個人の記録が社会の記録になって、
사회의 기록은 다시 개인의 삶에 영향을
社会の記録は再び個人の人生に影響を
미친다. 마침내 질적 변화가 일어난다.
及ぼす。遂には質的変化が起きる。
변화는 새로운 기록을 만들어 내며
変化は新たな記録を作り出して
우리네 삶은 더 강건해질 것이다.
私たちの人生はより強健になるだろう。
- 안정희의《기록이 상처를 위로한다》중에서 -
アン・ジョンヒの<記録が傷を癒す>より
기록된 것만 남습니다.
記録されたことだけ残ります。
기록되지 않으면 파편처럼 흩어져 날아가 버립니다.
記録されなければ、破片のように散って飛んでいってしまいます。
개인이 남긴 기록이 다른 사람의 거울이 되고,
個人が盛り込まれた記録が他の人の鏡(鑑)になり、
사회의 기록이 역사가 되어 이어집니다.
社会の記録が歴史となって続きます。
그 기록들을 통해 나를 바라볼 수 있고,
その記録たちを通じて自分を眺めることができて、
새롭게 변화할 수 있습니다.
新しく変化することができます。
(以上、翻訳部分)
*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*
【翻訳/和訳部分】
・질적 質的。
・-네 ①(複数・単数の人を表す名詞・代名詞などに付いて)同じ立場の人で
あることを表す:~たち、~ら。
②(人名などに付いて)ある過程・家族の全体を表す:~のところ、~の
家族、~の家。
・강건 剛健、強健、壮健。
・흩다 散らす、散らかす、ばらばらにする。
*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*
*昨日は居室の窓、キッチン、洗面所周りを掃除しました。(汗;)
この後お正月の買い出しに行かなければならないので、皆様の日記へは
帰宅してから後ほど伺おうと思っています。m(_ _)m
(つづきです)
Chiquitaさん^^ ユネスコ記憶遺産... 今度じっくり調べてみたいと思います。
마리♡, 오늘도 일찍 출근하고 정말 수고해! 시간이 없어도 점심은 많이 먹어야 돼?^^
チーちゃんさん、久保田万太郎氏の俳句のご紹介有難うございました^^
Mちゃんさん、こうしてお近づきになれましたこと本当に嬉しく思います^^ プロフィールの写真はフリー画像から戴いてきたものです(薔薇が好きなもので薔薇のフラワーケーキを選びました^^)。韓国へはこの十年の間に十数回行きましたがソウルと済州島だけなんです。Mちゃんさんも是非一度♪訪れてみて頂きたいです^^
hakobe-nonkiさん、スナフキンさん、kosumarimosuさん、風鈴さん、のらのらさん、のるらっそさん、Chiquitaさん、チーちゃんさん、ひでさん、Mちゃんさん、NZ loveさん、pekoさん、yukkoさん、Nicさん、かおりんさん、teaさん、urattiさんへ♡
今日もこのように沢山のコメントを戴きまして本当に有難うございます。m(_ _)m
「記録」それは人の世の歴史そのもの。そして皆様仰るように、このゴガクル日記も単なる学習記録としてだけではなく、私たちが過ごしてきた日々の大切な記憶の覚え書きとして、記録に残されていくものだと思いました。 *本来なら生花を飾りたいところなのですが、洗面所は陽が入らない場所なので造花を飾っています。お天気が続いていて大掃除する身には大変助かっています^^ (つづきます↑)
まして美しい言葉も自分を見直す機会に出会えます。
いつも素敵な日記を有難うございます。(^^♪
언니~♥좋은 아침입니다^^
언니…올해도 드디어 오늘이 마지막 날이네요.
마리는 이제 출근하겠습니다.
언니~이따가 점심 시간에 언니의 일기를 읽으러 찾아오겠습니다^^
언니~오늘도 무리하지 마시고 좋은 하루를 보내세요~♪♪♪
마리는 직장에 다녀오겠습니다ヽ(^o^)丿
마리 드림(*^_^*)
私はどこにもスヌーピーがいるので、ちゃらちゃらした家になっています。(>_<)
とてもキレイにされていますね。お花があると毎日の生活に潤いがでてきますね。
#今日は窓、浴室の掃除(カビとり含む)をしました。昼は暖かくて、窓の掃除には
#良かったです(寒いとつらいので)。
私も見習って明日がんばります!
プロフィールのピンクの花籠たくさん並んでいますが、貴女が作られているのでしょうか?
お花のアレンジをされていらっしゃるのでしょうか?凄く素敵です。
ついでにお買いモノも済んで、ゆっくりされている頃でしょうか~??
私も、義母の退院後は生活のリズムが軌道にのるまであれこれバタバタして大変でした。
「記録される人生」ゴガクルでの毎日の交流は、私の人生を能動的に良い方向に変化させる記録だと思いますが、ネット検索で蓄積されるビッグデータや、マイナンバーで集約される自分の記録、自分が伺い知ることが出来ない記録が人知れず積み上がっていく時代でもありますね。
できたら、美しいコトバだけ
ココロに残るコトバだけ
楽しかった思い出だけ・・・
キレイな風景・・
だけを残したですね。
유카링언니~♥오늘도 좋은 하루를 보내세요~♪♪♪
언니~♥조심해서 잘 다녀오세요~^^
마리도 다녀오겠습니다^^
마리 드림(*^_^*)
언니~♥안녕하세요^^
언니~어제는 많이 청소를 하셨네요^^수고하셨습니다ヽ(^o^)丿
사진은 세면장입니까?
언니가 청소하셔서 깨끗하고 꽃도 있고 너무너무 예쁘네요!(^^)!
마리는 어제는 요리하고 장보러 갔어요.청소는 하지 않았어요....
청소는 엄마가 하시고요...그레도 마리의 방은 청소 해야 되는데...(>_<)
마리는 청소를 잘하지 못해서...ㅠㅠㅠ
언니는 오늘은 장보러 가시네요^^설날 식료품을 사시네요.
마리는 오늘은 직장에 다녀오겠습니다ヽ(^o^)丿
직장에 가기 전에 언니의 일기를 읽을 수 있어서 좋았어요(^o^)
언니~오늘도 기록이 되네요...오늘도 좋은 기록이 남도록....
열심히 하겠습니다! 아자아자 파이팅~!!!
언니도 오늘도 바쁘실지도 모르겠지만 무리하지 마시구 파이팅
하세요ヽ(^o^)丿아자아자!!!
どうか、いいお正月をお迎えくださいね。