皆、同じ...。
2015년12월16일[수요일]
*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*
"내가 그렇듯이"
「私がそうであるように」
내가 그렇듯이
私がそうであるように、
이 사람도 자신의 인생에서
この人も自分の人生で
어려움을 겪어왔다. 내가 그렇듯이
困難を経験して来た。 私がそうであるように、
이 사람도 고통을 안다. 내가 그렇듯이
この人も苦痛を知っている。 私がそうであるように、
이 사람도 이 세상에서 쓸모 있는 존재가
この人も この世で役に立つ存在に
되고 싶지만, 실패하는 것이 어떤 기분인지도
なりたいけれど、失敗するのがどんな気持ちかも
잘 알고 있다. 우리가 취할 행동이라고는
よく知っている。私たちが取る行動というのは
그 사실을 이해하겠다고
その事実を理解することを
선택하는 것뿐이다.
選択するだけだ。
- 켈리 맥고니걸의《스트레스의 힘》중에서 -
ケリー・マクゴニガルの<ストレスの力>より
나를 이해하면
私を理解すれば
다른 사람도 이해할 수 있습니다.
他の人も理解できます。
나를 들여다 보면 다른 사람도 보입니다.
私を覗いてみれば、他の人も見えます。
나의 삶속에서 다른 사람의 삶도 보입니다.
私の人生の中から、他の人の人生も見えます。
온갖 어려움과 고통과 실패까지를 포함하여
すべての困難と、苦痛と失敗までを含めて
내가 나의 삶을 사랑하면 다른 사람의
私が私の人生を愛すれば、他の人の
삶도 사랑할 수 있습니다.
人生も愛することができます。
(以上、翻訳部分)
*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*
【翻訳/和訳部分】
・그렇듯이 それほどまでに、そんなにまでも。*ここでは「そうであるよう に」と
訳しています。
・쓸모 있다 役に立つ。
・취하다 ①摂取する。②選択する、選ぶ。③構える。④講ずる。
⑤金品を借りる。
*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*
*今年はもみじの紅葉も遅かったような...。
pekoさん、kosumarimosuさん、Chiquitaさん、のらのらさん、NZ loveさん、teaさん、かおりんさん、chieさん、yukkoさん、キタロウさん、NAGAさん、ひでさんへ♡
皆様、どうも有難うございました。m(_ _)m
私も今日の文章にジ~ンときました。そして私も若い頃には自分のことで必死で、こんな風に他者を思いやる気持ちは持てなかったです。他の人も同じように自分の人生を懸命に生きているのだと思うと、その人の人生・存在までもが愛おしくなりますね。そんな思いで接すれば、互いに尊重し合うより良い関係が生まれていくことでしょう。Chiquitaさん4月からも楽しみですね^^ *もみじって、新緑の時も紅葉した時も本当に風情がありますね^^
いい紅葉が見られましたね。
まだこんなに残っているのですね。
紅葉、本当に綺麗ですね。
ありがとうございます。
언니~♥안녕하세요^^
언니...어려움과 고통과 실패를 겪으면 힘들지만 다른 사람도 이해할 수 있을
것 같아요.같은 마음을 이해할 수 있을 것 같아요...
만약 다른 사람이 힘든 것이 있으면 그 힘든 것이 어떤 기분인지도 잘 알고
있으니까 상냥하게 대해줄 수 있을 것 같아요.
어려움과 고통과 실패를 겪지 않았으면 다른 사람을 잘 이해할 수 없을지도
몰라요.
내가 그렇듯이 이 사람도...그렇게 다른 사람을 이해할 수 있는 사람이
되고 싶어요.
나를 이해하고 나를 들여다 보고 내가 나의 삶을 사랑하면
다른 사람을 더 이해하고 사랑할 수 있네요^^
언니 단풍 사진이 너무너무 예쁘네요!(^^)!
올해는 너무 따뜻해서 늦은 것 같네요...
유카링언니~♥오늘도 좋은 하루를 보내세요~ヽ(^o^)丿
마리 드림(*^_^*)
私の人生、やりなおしたいと思うこともあるけれど、それでも結構気に入ってます。