大人になるということ。
2015년12월8일[화요일]
*⌒*。*゜*⌒*゜*。*⌒*。*゜*⌒*゜*。*⌒*。*゜*⌒*゜*。*⌒*。*゜*⌒*
'어른'이 없는 세상
「大人」がいない世の中
어른이 된다는 것은
大人になるということは
일관성의 문제다. 말과 행동이,
一貫性の問題だ。言葉と行動、
저번의 말과 이번의 행동이, 그리고
この前の言葉と今回の行動が、そして
이전의 삶과 이후의 삶이 일관성을 보이기
以前の人生と以降の人生が一貫性を見せ
시작할 때, 그때 비로소 어른스럽다고
始める時、その時はじめて大人らしいと
말할 수 있는 것이다. 어른이
言えるのだ。 大人が
없는 세상이다.
いない世の中だ。
- 윤선민의《웍슬로 다이어리》중에서 -
ユン・ソンミンの<ウォクスローダイアリー>より
어른이 없는 것은 아닙니다.
大人がいないのではありません。
믿고 따를 수 있는 어른이 귀해진 것입니다.
信じてついて行ける大人が希少になったのです。
어른다운 어른, 어른 역할을 하는 어른을 만날 수가
大人らしい大人、大人の役割をする大人に出会うことが
없다는 것, 이 시대의 아픔이기도 합니다.
ないということ、この時代の痛みでもあります。
언제나 일관성의 중심을 잡아주는
いつも、一貫性の重心を掴み取ってくれる
사랑과 존경의 어른이
愛と尊敬の大人が
그립습니다.
懐かしいです。
(以上、翻訳部分)
*⌒*。*゜*⌒*゜*。*⌒*。*゜*⌒*゜*。*⌒*。*゜*⌒*゜*。*⌒*。*゜*⌒*
*昨日の帰り道、陽が燦々と降り注いでいました。
kosumarimosuさん、pekoさん、かおりんさん、temariさん、NZ loveさん、オールドパランさん、milky mamaさん、teaさん、yukkoさん、urattiさん、ひでさんへ♡
皆様今日もどうも有難うございました。m(_ _)m
私自身、大人になりきれてないなと思う今日この頃です。でもこうして、私の周りにはお手本とすべき多くの大人の方々がいらっしゃるお陰で自分を諭すことができます。皆様本当に有難うございます。m(_ _)m
*さすがに12月に入って晴れた日の冷え込みも厳しくなってきました。暖い日差しが身に心に沁みて有り難いです^^
そう、私の日記にお花をアップしました。良かったらご覧ください~。。。
言葉は励ましにも、グサッと突き刺す凶器にもなりますね。
やっぱり、病人も言葉一つで良薬になります。(^^♪
でも普段は大人の仮面をかぶっています(笑)
実際自分がこの年齢になると全く中身の大人げなさに嫌気がさすくらいです(笑)
ただ若い人よりは多少多く経験している分対応力は少しはあるかなと思えますが…。
自分でも納得できる大人になりたいと心がけてはいるつもりなんですけどね~(・_・;)
コメントありがとうございました。
最後の1文、日本語とニュアンスとか言い回しが違うのはわかるんですが
直訳しかできませんでした。
言語ってやっぱり難しいなって思いました(-.-)
昔はこういう大人になりたいと思っていたのですが。
仕事を辞めてから特に、そういう「大人」を見かけなくなりました。
暖かな柔らかい木漏れ日ですね。今日はとりわけ寒いので、余計に心にしみます。
언니~♥안녕하세요^^
언니...마리는 정말 어른이 될 수 없어요...
언제 어른이 될 수 있는지...?
그래두 어른이 될 수 있도록 앞으로도 열심히 살아가고 싶어요...
더욱더 노력해야 되네요...
근데 마리한테 유카링언니는 믿고 따를 수 있는 어른이세요^^
마리는 언니를 만나기 전에 그런 믿고 따를 수 있는 어른이 없어서
그래서 언니를 만났을때부터 존경하고 믿고 따라왔던 것 같아요.
어른이 귀해진 세상에서 언니를 만날 수 있어서 정말 좋았어요^^
마리도 더 마음이 성장하고 빨리 어른이 될 수 있도록 매일매일
노력하면서 살아가겠습니다!(^^)!
언니~사진 해 빛이 강하고 너무너무 눈부시네요^^
유카링언니~♥오늘도 좋은 하루를 보내세요~♪♪♪
마리 드림(*^_^*)