2024年 9月 20日 星期五
《9月19日(星期四) NHK WORLD 新闻 》
★秋风吹熟“利平栗” 香喷xiāngpēn 栗饭烘秋意
・香喷xiāngpēn 良いにおいがするさま
秋の味覚「利平栗」 栗ご飯のよい香りに秋の気配
秋风习习xíxí,岐阜县山县市的特产品牌板栗“利平栗”迎来了上市旺季。
・习习 xíxí そよ風が吹くさま
秋風が吹き始め、岐阜県山県(やまがた)市では特産品「利平栗」の出荷が盛んに行われています。
“利平栗”是山县市当地农户在昭和时代初期利用国产板栗和中国板栗培育的品种,具有个大、味甜的特点。
「利平栗」は昭和初期に山县市の地元の農家が国産と中国産の栗をかけ合わせて育てた品種で、大粒で甘みが強いのが特徴です。
“利平栗”今年的上市期截至10月上旬,出货量预计达到1吨左右,由当地的直销点进行销售。
「利平栗」は10月上旬までにおよそ1トンの出荷を見込んでいて、地元の直売所で販売されます。
(訳:NHK NEWS WEB 参照)
☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆
栗子已经上市了。
我想做栗子饭吃。
年节菜的预约也已经开始了。
我正在犹豫要不要预约。
栗がもう売っています。
栗おこわにして食べたいです。
おせちの予約も始まりました。
予約しようか、どうしようか迷っています。
今年はどうしようかな。
栗。京丹波というお店の焼き栗、美味しいし食べやすくて大好物です。
思い出したら食べたくなってきました。