<木曜日はイタリア語の日>
まいにちイタリア語初級編
「めきめき上達! 初級イタリア語」
Lezione 67 会話トレーニング①
☆ Hai fatto colazione? - Sì, l'ho fatta.
Punto 1 Sì と No は省略しない!
Hai fatto colazione? (君は)朝ごはんを食べた?
- Sì, l'ho fatta. うん、(私はそれを)食べたよ。
- No, non l'ho fatta. いや、(私はそれを)食べていないよ=食べなかったよ。
*疑問詞の質問
Lei di dov'è? (あなたは)どちらのご出身ですか?
- Sono di Okinawa. (私は)沖縄出身です。
Punto 2 否定疑問文に要注意!
Non hai fatto colazione? (君は)朝ごはんを食べなかったの?
- Sì, l'hofatta. いや、(私はそれを)食べたよ。
- No, non l'ho fatta. うん、(私はそれを)食べなかったよ。
※ 聞かれた “内容” が肯定の答えなら Sì、否定の答えなら No を使う。
💊 今日のサプリメント
Ho comprato una torta, Ne vuoi una fetta?
「ケーキ買ってきたよ。一切れ食べる?」
- No, grazie. Sto a dieta.
日本語の語順:「ダイエット中だから要らない」
イタリア語の語順:「要らない、ありがとう、ダイエットをしているんだ。」
<トレーニングメニュー>
①
1) Hai visitato il Colosseo? - Sì, l'ho visitato.
2) Dove hai cenato? - Ho cenato in una trattoria.
3) Hai mangiato gli spaghetti alla carbonara? - No, non li ho mangiati.
②
1) Dove sei nata? - Sono nata a Tokyo(嘘).
2) Lei ha mai visitato la Sardegna? - No, non l'ho mai visitata.
3) Non hai mai visto il film La vita è bella? - No, non l'ho mai visto.
Lezione 68 会話トレーニング②
☆ Di dov'è tua madre? - È di Fukuoka.
Punto 1
質問に答えるときは、① 主語は繰り返さずに省略、② 目的語は代名詞にする。
Di dov'è tua madre? 君のお母さんはどこの出身?
- È di Fukuoka. (彼女は)福岡の出身だよ。
La tua amica parla l'inglese? 君の友人は英語を話せるの?
- Sì, lo parla. うん、(彼女はそれを)話せるよ。
- No, non lo parla. いや、(彼女はそれを)話せないよ。
Punto 2 piacere と「受け身の si」に注意!
※ どの単語を省略するかを意識しよう。
Ti piace la pizza? 君はピッツァが好き?(主語は pizza → 省略)
- Sì, mi piace. うん、好きだよ。
In Giappone si mangiano le ostriche?
日本では牡蠣を食べるの?(主語は ostriche → 省略)
- Sì, si mangiano. うん、食べるよ。
💊 今日のサプリメント:相手の質問が分からない、聞き取れなかったとき
Scusa, puoi ripetere? ごめん、もう一度言ってくれる?
Scusa, puoi parlare più piano? ごめん、もっとゆっくり話してくれる?
<トレーニングメニュー>
①
1) Il suo amico capisce l'italiano? - No, non lo capisce.
2) Com'è la pizza? - È buona.
3) Avete mangiato bene? - Sì, abbiamo mangiato bene.
②
1) Hai mai mangiato il gelato al pistacchio? - Sì, l'ho mangiato in Sicilia.
2) Ti è piaciuto? - Sì, mi è piaciuto molto.
3) Anche in Giappone si mangia il gelato? - Sì, si mangia.
Lezione 69 会話トレーニング③
☆ L'anno scorso sono andata in Italia per la prima volta.
私は去年、初めてイタリアに行った。
Punto 1 言い回しはできるだけ簡単に!
「私はフィレンツェで、郷土料理を堪能した」
「堪能する」のイタリア語が分からない
・・・ならば、よりシンプルな表現に言い換えよう。
per esempio:
「私はフィレンツェで郷土料理を食べた」A Firenze ho mangiato la cucina locale.
「それはとてもおいしかった」 Era molto buona.
Punto 2 複雑な構文はいくつかに分けて!
「私がミラノで見た『最後の晩餐』は、とてもきれいだった!」
per esempio:
「私はミラノで『最後の晩餐』を見た」A Milano ho visto l'Ultima Cena.
「それはとてもきれいだった」Era molto bella.
💊 今日のサプリメント
1つの単語を本当に使いこなせるようになるためには、それを何度も繰り返し
使う必要がある。反復を通して、単語や表現は自分の筋肉になっていくのだ。
“Chi va piano, va sano e va lontano.”
「ゆっくり行く者は、確実に遠くまで行く」
<トレーニングメニュー>
①
1) A Napoli ho mangiato la pizza. Era molto buona.
2) A Firenze ho mangiato la bistecca. Era molto buona.
②
1) A Roma ho visitato il Colosseo. Era molto bello.
2) A Venezia ho dormito in un albergo. Era molto bello.
<英独仏伊西葡ひとこと日記>
I go to school on foot.
Ich gehe zu Fuß zur Schule.
Je vais à l'école à pied.
Vado a scuola a piedi.
Voy a la escuela a pie.
Eu vou para a escola a pé.
私は歩いて学校へ行く。
「行く」「足」はゲルマンとラテンで分かれていますね。
伊と西は主語を省略しています。
ドイツ語だけ語順が違うのね。行先よりも、交通手段の方が先になるみたい。
動詞が前から2番目、という鉄板ルールがあるけれど、そのほかの単語は、
だいたい日本語と同じように並べればOKみたいです。
そういえば、日本にも〇〇シューレ、という学校があるみたいですね。
あ、そうなんだ。学校がシューレだったですかね。
ドイツ語だけ、日本語と語順が似ていて、おもしろいですね