26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
■ビジネス英語Interview Leonard Slatkin 1-後半
〇会話の中で質問するコツ
①相手の話を受ける一言
②次に質問を言う。
①と②を続けて言う訓練をしましょう
①指揮をしながら、音楽の中にあるものだけではなく、自分の気持ちを伝えようとしているのですね。
So you try to convey your feelings, as well as what is in the music, while conducting.
②音楽の中にあるものを、どうやってみつけだすのですか?
How do you explore what is in the music?
■ 現代英語
Narita airport to get 40 percent of energy needs from solar
(成田空港がエネルギー需要の4割を太陽光発電でまかなうことに)
Japan's busiest international travel hub is going green.
Narita Airport near Tokyo says it will install a solar panel system that will eventually supply a big potion of its energy needs.
The initiative is a joint venture of Narita International Airport Corporation and Tokyo Gas.
They had crated a firm that will install a vast array of solar panels next to runways, and on building rooftops.
The panels are expected to cover about 200 hectares by the time they are all in place at the end of fiscal 2045.
The system will generate 180 megawatts of power.
Narita officials say that's enough to provide 40 percent of the airport's annual energy needs.
The venture is expected to cost roughly 100 billion yen, or about 740 million dollars.
go green 環境にやさしくなる
initiative 新しい試み
joint venture 合弁企業
vast 広大な 膨大な
an array of ~ 大量にずらりと並んだ~
next to runways 滑走路の脇
〇take away(持ち帰る=大切なポイント)
家に持ち帰っておくほど重要なポイント。1990年ごろから使われ始めた。
■マッテオのレシピ12か月【1月】スペアリブとトマトソースのポレンタ
Ingredienti per 2 persone 材料2人分
4 costolette di maiale スペアリブ4本
1/2 cipolla たまねぎ1/2
1/2 carota にんじん1/2
1/2 costa di sedano セロリの茎1/2
1/2 bicchiere du vino rosso 赤ワイングラス1/2(50cc)
350g di passata di pomodoro トマトピューレ350g
125g di farina di mais per polenta ポレンタ用とうもろこし粉125g
500ml di acqua 水 500ml
qualche foglia di basilico バジルの葉 数枚
olio extravergine di oliva エクストラバージンオリーブオイル
sale fino e grosso 塩(精製塩・粗塩)
pepe こしょう
<Espressioni表現>
soffriggere 軽く炒める
cuocere 火を通す、炒める
sfumare con il vino ワインで風味づけしアルコールをとばす
postare ad ebollizione 沸騰させる
piatto da portata 大皿
昨日は風が強く時折激しく降る雨に一日家に閉じこもっていました。今日は午前中は好天ということなので、その間に買い物と庭作業をしたいと思います。
今日は晴れを期待して沢山の洗濯をしてしまいましたが、現在はどんよりです。
pepe コショウ なんとなく分かる気がします🐧
Same here.
It's a nice day for shopping and gardening!
Thank you for your comment this morning. Have a great day!
今日、私がアップした庭園は鶴が峰の畠山重忠の首塚の近くにあります。
昨年来られたのではと思います。
来週はまた毎日でるようなので、週末は家にいて、晴れ間をみては庭や家の清掃をしたいです。
日記も書き溜めしておかないと苦しくなりそうです。