close_ad

クルキだべ!さんの おぼえた日記 - 2013年5月9日(木)

クルキだべ!

クルキだべ!

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1162フレーズ

[ 5月のおぼえたフレーズ ]

22 / 50

目標設定 ファイト!
28
29
30
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 20
21
22
23
24
25
26 27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2013年5月9日(木)のおぼえた日記

・・・・ A Mail Carrier ・・・
郵便配達人(M)に主婦(H)が話をしています。
H :郵便物はすべて歩いて配達するんですか?
M :そうっすよ。私の配達ルートはずっとダウンタウンまであります。
H :まあ、それ10マイル近くになるのでは!
M :それが健康のもとなんです。
H :犬にかまれたりしたことは?
M :間一髪ということは何度か。仕事につきものの危険事項ですよ。
H :降っても照っても郵便を届けてくれてご苦労さま!
M :お安い御用。

H : Do you deliver all the mail on foot?
M : Yup. My route goes all the way downtown.
H : Why, that’s close to 10 miles!
M : It keeps me fit.
H : Have you ever been bitten by a dog?
M : I’ve had some close calls.
仕事につきものの危険事項ですよ。
 http://gogakuru.com/english/phrase/30112
H : Thanks for bringing my mail, rain or shine!
M : No problem.

歩いて、徒歩で on foot
最後までずっと、遠路はるばる、わざわざ all the way
人の体調を万全に保つ、健康に保つ keep someone fit
  それが健康のもとなんです。It keeps me fit.
危機一髪、間一髪  close call
間一髪の体験をする、ひやっとする have a close call
[類似] by the skin of one’s teeth かろうじて(narrowly)、際どいところで
 テストはどうだった? How did you do on your test?
 合格したよ、本当に間一髪で。I passed, just by the skin of my teeth.
職業上の危険   occupational hazard
照っても、どんなときにも rain or shine ←リンクして「rェイノォシャイn」に似た発音になります。

それは仕事につきものの危険事項です。
It’s an occupational hazard.
それは仕事につきもののリスクです。
It’s a job risk.
それは職務中のリスクです。
It’s an on-the-job risk.
それはこの分野(仕事)につきもののリスクです。
It’s a risk that comes with the territory.

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記