close_ad

クルキだべ!さんの おぼえた日記 - 2013年5月25日(土)

クルキだべ!

クルキだべ!

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1162フレーズ

[ 5月のおぼえたフレーズ ]

22 / 50

目標設定 ファイト!
28
29
30
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 20
21
22
23
24
25
26 27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2013年5月25日(土)のおぼえた日記

☆ 複数形 ・・・・ What's the prulal noun?

      goose → ? ,  person → ?

These nouns have no singular versions:

  trousers, clothes, goods, thanks, congratulations, earnings

Normally there are no plurals of these nouns:

  debris[dəbríː], athletics, mathematics, physics, news, politics, economics

Other nouns with irregular plural

  mouse → mice,  goose → geese,  person → people
  tooth → teeth,  thesis[θíːsis] (論文) → theses[θíːsiz]
  genesis [dʒénəsis] (起こり、起源、創始) → geneses [dʒénəsiːz]


・・・ BBC Learning English News ・・・

不幸は続けて起こらない。 Lightning never strikes twice in the same place.

というよりも  

二度あることは三度ある  It never rains but it pours. Never twice without three times.

       
Second jewel theft at Cannes

Lightning never strikes twice, they say. But apparently jewel thieves do, especially, it seems, at famous French film festivals.

Thieves outwitted 80 bodyguards, local police and hotel security to make off with the $2.5m necklace, owned by the Swiss jewellery company De Grisogono. The lavish piece had been displayed in a fashion parade at a glamorous party attended by film stars and celebrities at an exclusive hotel in Cap d'Antibes.

At the end of the evening a check was made of the jewellery and the necklace had disappeared. French police are investigating whether the jewellery was stolen, lost or misplaced. Last week thieves ripped a safe out of a hotel wall in Cannes, stealing 1.5m dollars' worth of jewellery owned by the Swiss company Chopard.

・・・

Lightning never strikes twice in the same place. ; (idiom) it is unlikely that the same bad thing will happen twice in the same place or to the same person.

☆outwit ; gain advantage over someone by using a clever or dishonest trick

☆make off with ; steal

※lavish ; expensive, impressive and in large quantity

 glamorous; attractive in an exciting way

 exclusive ; limited to only one person or group

 misplace ; put in the wrong place and lost

 safe ; a strong, heavy box with a lock used for storing valuable things

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
クルキだべ! さん
0人
役に立った

Hi 理恵さん

辞書には「personsは主に公式文書、法律文書などで、それ以外は通例peopleを使う」と載っていました。
引掛け問題かと思っていましたが、やっぱり辞書を見てみるもんですね。
2013年5月27日 22時5分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記