☆陸上で ( ) land、海上で ( ) sea、上空で ( )( ) sky
GLIMMERS OF ATLANTIS ・・・ ニュースで英会話 ・・・
※ glimmer 僅かな印、かすかな兆し
陸上で on land、 海上で at sea、 上空で in the sky
※ at sea は「海上で、航海中で」の他に「途方にくれて」という意味もある
※ at the sea 海岸に、海浜で
※ go fishing in the see 海釣りに行く ← これは in the sea
私、海釣りに行くのは初めてなんです。
This is my first time to go fishing in the sea.
/english/phrase/30196
専門家の一部は、この発見を伝説のアトランティス文明になぞらえています。
Some experts have likened the finding to the legendary civilization of Atlantis.
☆ liken [A] to [B] AをBになぞらえる、例える
人生はよく旅にたとえられる
We often liken [ compare] life to a journey.
研究者たちによると、この発見はプラトンの物語るアトランティスの伝説を思い起こさせるとのことです。
They say the discovery recalls the legend of Atlantis recounted by Plato.
※ recall 思い出させる、思い起こさせる、(不良品を)回収する、リコールする
※ recount 物語る、詳しく話す
・・・ Weekly Review ・・・
☆ご主人はどんなお仕事をしていますか?
/english/phrase/30113
What's your husband's occupation?
What does your husband do?
What does your husband do for a living?
※こちらの記録にはそれがありません。
/english/phrase/30114
Our records don't indicate [say] that.
こちらの記録では、その逆です。
Our records indicate otherwise.
・・・なんて言われたら言い返せなきゃ (怒`・ω・´)ムキッ
★確かに返却しました!
I'm ( )( ) that I returned that!
★なにかの間違いですよ!
/english/phrase/26948
★間違いがないか確かめてください。
Please make sure that there are no mistakes.
★もう一度、確認してください。
Would you confirm it again?
※[ ホテルで] ご予約の記録が無いようです。
I can't seem to pull up your reservation.
★確かに予約しています!
I'm fairly certain that I reserved!
★予約確認のメールを受け取りましたよ。
I received a ( )( ) for my reservation by e-mail.
/english/phrase/21419
★あなたの説明には納得できません
I'm not satisfied with your explanation.
★もう一度、調べてください。
Would you check it out again?
(怒`・ω・´)ムキッ(怒`・ω・´)ムキッ(怒`・ω・´)ムキッ
★落ち着いて。 /english/phrase/2995
☆やってよかったですか?
/english/phrase/30115
がんばった甲斐がありましたか?
Was it worth the effort?
価値あるものでしたか?
Was it wothwhile?
それをして満足でしたか?
Were you happy you did it?
☆とっても簡単です。
/english/phrase/30116
朝飯前です。
It's (as) easy as pie.
ごくごくシンプルです。
It's pretty simple.
ちっとも難しくありません。
It's not hard at all.
★どこも悪いところはないよ。
/english/phrase/20920
・・・・
T; Were you ever in a production line?
J; No, never. I would give it too bored(???), I think.
K; I was.
J; Really?
K; Yeah, I was what you call in high school a broks dever(???) which is a department store high school fashion board member.
T; Is that right?
K; And unbelievably one of, I met a group of girls, and one of my friends' fathers got us the job of a production line packing carrots in bags.
T; Packing carrots?
K; Yes.
J; Wow, I thought machines did that.
K; No, no, people do that. And it was there's a line when you went by(???) you had carrots and you put them in bags and you twisted them and put tire(???) them and then put them in the box.
T; Really? How was the pay?
K; You know, it was minimum wage, and I don't remember what that was back then, but we only did for three weeks.
T; Did you get to bring some carrots home or … ?
K; No, we never did.
T; Do you still eat carrots?
K; I love carrots.
T; Me too. Very good. I like it juiced(???).
そうですよね、どう考えても on the seaって言ってしまうに違いないので
日記にメモしておきました。
skyだけ the がつくのも o(゚◇゚o)ホエ????