close_ad

風鈴さんの おぼえた日記 - 2023年1月4日(水)

風鈴

風鈴

[ おぼえたフレーズ累計 ]

11720フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

80 / 50

目標設定 目標達成
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2023年1月4日(水)のおぼえた日記

まいにちフランス語 mercredis 4 janvier
フランス語の動詞(接続法)
① フランス語 接続法 Subjonctif
接続法は主観的に事柄を述べる時制で、主節が、義務・願望・感情・命令・疑惑などを表す表現のあと、que で導かれる従節で接続法が使われる。
決まった表現のあとに接続法になる、度の表現のあとに接続法になるかを頭に入れてしまえばいい。

② 接続法現在の活用形
▶ 直説法現在の3人称複数(ils)の語幹からつくり、語尾に -e, -es, -e -ions, iez, -ent を付ける。
 partir [partirパルティール] 出発する
3人称複数の語幹 ils faut-
que je parte que tu partes
qu'il parte que nous partions
que vous partiez qu'ils partent
▶ 2種類の語幹を持つ動詞(nous, vous グループと je, tu, il グループ)もある
 aller [aleアレ] 行く (que) j'aille, nous allions
 vouloir [vulwaːrヴロワール] ~したい
que je veuille que tu veuilles que’il veuille
que nous voulions que vous vouliez qu’ils veuilent
 prendre [prɑ̃ːdrプランードル] とる
que je prenne que tu prennes qu’il prenne
que nous prenions que vous preniez qu’ils prennent
 venir [v(ə)niːrヴニール] 来る
que je vienne que tu viennes qu’il vienne
que nous venions que vous veniez qu’ils venient
 boire [bwaːrボワール] 飲む
que je boive que tu boives qu’il boive
qu nous buvions qu vous buviez qu’ils buvient
▶ 例外的な語幹になる動詞
faire [fεːr] する fass
que je fass [fas] que tu fasses qu’il fasse
que nous fassions [fa.sjɔ̃] que vous fassiez [fa.sje] 
qu’ils fassent [fas]
 pouvoir [puvwaːrプヴォワール] できる
que je puisse [pɥis] que tu puisses qu’il puisse
que nous puissions [pɥi.sjɔ̃] que vous puissiez [pɥi.sje] 
qu’ils puissient [pɥis]
 valoir [valwaːr] 価値がある vail- val-
que je vaille [vaj] que tu vailles qu’il vaille
que nous valion [va.ljɔ̃] que vous valiez [va.lje]
qu’ils vaillent [vaj]
▶ avoir と être も語幹も語尾も例外
avoir [avwaːrアヴォワール] 持つ
que j’aie [ɛ] que tu aies qu’il ait
que nous ayons [ɛ.jɔ̃] que vous ayez [ɛ.je]
qu’ils aient [ɛ]
 être [εtrエートル] ~である
que je sois [swa] que tu sois qu’il soit
que nous soyons [swa.jɔ̃] que vous soyez [swa.je]
qu’ils sonient [swa]

③ 接続法はどのような場合に用いられるか
接続法は特定の構文の従属節(que のあと)で用いられる。主節では、願望や必要性、疑いなどを表し、その内容が、従属節で、接続法の動詞とともに述べられます。文中の役割に従って、補足節、関係節、状況補語節、独立節、の4つに分けられる。
▶ 意志・願望・恐れ・疑惑・命令などを表す動詞のあと
vouloir, souhaiter, aimer, craindre, avoir peur, ordonner etc. que + subjonctif
 J’aimerais qu’il revienne au Japon.
 私は彼に日本に戻ってきて欲しい
 Il souhaite que je fasse tout.
 彼は私にすべてやってもらいたい
 Je souhaite que tout aille bien.
 私はすべてうまく行くように願っています
※ ただし espérer は直接法です
J’espère wu’il fera beau demain.
明日は晴れるといいなあ
▶ être + 形容詞 + que の主観的な表現のあと
être content(e), être ravi(e), être heureux(euse), être triste, être furieux(euse), être enchanté(e), être désolé(e), être déçu(e) etc. que + subjonctif
Je suis content(e) que tu sois là.
私は君がそこにいてくれて嬉しい
Elle est furieuse qu'il ne dise rien. 
彼女は彼が何も言わないが腹立たしい
Je suis déçu(e) que vous ne puissiez pas venir. 
あなたが来れないのでがっかりしてます
※ être sûr(e), certain(e), clair(e) のような確実性を示す表現の後は直接法になります。
Je suis certain(e) que Maki sort avec Yoshiki.
マキがヨシキとつきあっているのは確かだ
▶ 義務、判断、可能性、重要性、感情などを表す非人称構文の後
Il faut, il vaut mieux, il se peut, il arrive, il est important, il est bien, il est curieux, il est étonnant etc. que + subjonctif
Il faut que j'aille à la banque.
銀行に行かなくてはならない
Il vaut mieux que vous partiez tout de suite.
すぐに出発したほうが良いです
Il arrive que je sois en retard. 
私は遅れるかもしれない
Il est important que tu apprennes le français. 
君がフランス語を学ぶ事は大切だ
※ il est sûr, certain, clair のような確実性を示す表現の後は直接法になります。
Il est clair qu'elle ne comprend pas.
彼女が理解してないのは明らかだ。
▶ 意見を述べる動詞の否定形や疑問形など話し手に疑惑を持たせる場合
ne pas penser, croire, trouver etc. + subjonctif
Je ne pense pas que ce soit une bonne idée. 
良い考えだとは思わない
Je ne trouve pas qu'il soit beau. 
彼がかっこいいとは思わない。
Elle ne croit pas qu'il vienne.
彼女は彼が来るとは思わない。
Pensez-vous qu'il soit capable ? 
彼は有能だと思われますか?
▶ 目的、条件、譲歩等を表す接続詞句の後
afin que, pour que, de sorte que, à condition que, à moins que, avant que, bien que, quoi que, jusqu'à ce que, en attendant que, de peur que, de crainte que etc. + subjonctif

Je répète pour que (afin que) tu comprennes.
私は君が解るようにもう一度言います
Tu peux réussir à ton examen à condition que tu travailles beaucoup.
君はいっぱい勉強したら、試験にうかることができるよ
Nous allons arriver à temps, à moins que nous perdions le chemin.
私達は道に迷わない限り、時間通りに着きます
Je te téléphonerai avant que tu partes.
君が発つ前に電話をします
Bien qu'il soit malade, il continue à travailler. 
彼は病気にもかかわらず、働き続けている
Il a attendu Sophie jusqu'à ce qu'elle revienne.
彼はソフィーが戻ってくるまで待った。
▶ 最上級またはそれに類する表現の後
le (la, les) plus, moins, pire, seul(e) など
C’est le meilleur restaurant que je connaisse
私が知っている一番良いレストランです。
C’est la seule personne sur qui je compte.
私が当てにできる唯一の人です。
C’est la pire attaque terroriste qui n’ait jamais frappé la France.
これまでフランスが見舞われたことのない最悪のテロ攻撃だ。
▶ chercher などの動詞の後で、話し手が不確性を示す場合
Je cherche une maison qui ait un grand jardin.
私は大きな庭がある家を探している。
(接続法:話し手がこの様な家は存在しないと思っている。)
Je cherche une maison qui a un grand jardin.
(直説法:話し手はこの様な家は存在すると思っている。)
Il est peu probable qu'il vienne.
恐らく彼はこないだろう。
Il est probale qu'il viendra.
恐らく彼は来るだろう


 円高・株安で始まるウサギ年
正月そうそう、130円を一時的だが、割って129円になった。連動して、株も400円近く下がった。アメリカの金利は今年も少しづつであるがまだ上がる、もう少し円高になれば、アメリカの株も下がっているので、少しづつなら買い時かもしれない、外貨預金もいいと思われる。(ドルなら半年定期で4.5%)。ただ風鈴の予想は毎年外れますが…(汗!)。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記