close_ad

風鈴さんの おぼえた日記 - 2023年1月5日(木)

風鈴

風鈴

[ おぼえたフレーズ累計 ]

11719フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

80 / 50

目標設定 目標達成
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

おぼえた日記

2023年1月5日(木)のおぼえた日記

まいにちフランス語 vendredi 5 janvier
フランス語動詞(直接法大過去)

① 大過去とは?
過去の過去、過去完了と捉えられる時制です。複合時制であり、活用形は、助動詞 avoir か être の半過去形と動詞の過去分詞のセットです。
Il avait cherché → chercher avait [a.vɛ]
Elle était nee → naître était [e.tɛ]
J’avais bu → boire 
le petit prince … s’était assis → s’asseoir

② 直説法大過去の活用
▶ 直説法大過去はavoir動詞半過去+過去分詞またはêtre動詞半過去+過去分詞の組み合わせでつくられる.
▶ aller, venirなどの一部の動詞と代名動詞はêtre動詞+過去分詞の組み合わせを取る。
▶ être動詞+過去分詞を取る場合は過去分詞が主語の性数と一致する。
Je vais a Tokyo. 私は東京に行く
J’etais allé(e) à Tokyo quand j’avais 10 ans.
私は10歳になるまでに東京に行ったことがある
(主語が女性の場合は allée )
er動詞(第1群規則動詞)の直説法大過去の作り方
j’avais chanté tu avais chanté
il/elle avait chanté
nous avions chanté vous aviez chanté
avions [a.vjɔ̃] aviez [a.vje]
ils/elles avaient chanté
ir動詞(第2群規則動詞)の直説法大過去の作り方
j’ avais fini tu avais fini
il/elle avait fini
nous avions fini vous aviez fini
ils/elles avaient fini
avoirの直説法大過去の作り方
j’avais été tu avais été
il/elle avait été
nous avions été vous aviez été
ils/elles avaient été
êtreの直説法大過去の作り方
j’avais eu tu avais eu
il/elle avait eu
nous avions eu vous aviez eu
ils/elles avaient eu
allerの直説法大過去の作り方
j’étais allé(e) tu étais allé(e)
il/elle était allé(e)
nous étions allé(e)s vous étiez allé(e)(s)
etions [e.tjɔ̃] etiez [e.tje]
ils/elles étaient allé(e)s

③ 直説法大過去の用法
▶ 過去のある時点までに完了した動作を表す。
▶ 過去のある時点までの動作の継続を表す。
▶ 過去のある時点までの経験を表す。
Tout le monde était déjà rentré quand je suis arrivé.
私が着いたころにはもうみんな帰っていた。
Il n’avait jamais vu ce film jusqu’à 20 ans.
彼は20歳になるまでこの映画を見たことがなかった。
J’avais déjà visité 5 pays d’Europe avant d’aller en France.
フランスに行く前にヨーロッパの国を5か国訪れたことがあった。

④ Si + 大過去 + 非現実の仮定(条件法過去)
▶ 条件法過去:もしも~であったなら、こうなっていただろう・こうしていただろう(空想、後悔、非難など)。この「もしも~であったなら」の部分に大過去を用い、「こうなっていただろう・こうしていただろう」の部分に条件法過去を用いる
Tu as bien progressé en français. Si j’avais été à ta place, je n’aurais pas pu en faire autant.
君のフランス語はずいぶん上達したな。俺が君の立場であったとしたら、そこまでできなかっただろうよ。
Aujourd’hui, il pleut beaucoup. Si je l’avais su, j’aurais pris mon parapluie.
今日はよく雨が降るな。知っていれば、傘を持ってきたものを。
▶ si + 大過去、だけで、後悔、失望を表す場合もある
Si tu me l’avais dit plus tôt.
もっと早くそう言ってくれたらよかったのに
Si j’avais su … dit plus tôt.
そうとわかっていたらなあ……



コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記