25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
〇基礎3 L-057 He must be proud of you
Sarah: Hey amiir! How's your summer going?
Amiir: it's OK. I'm going to work at my dad's company till August. Sarah: すごい!あなたのことをほこりに思ってるにちがいないわ。
Great! He must be proud moof
Amiir: ああ、でもエンジニアリングには興味がないんだ。ぼくが本当にしたいことはお笑いなんだ。そういえば、あしたの夜に公園するんだ。見に来てよ。
Yeah, but I'm not interested in Engineering.➮engineering doesn't interest me. Comedy is what I really want to do. Speaking of which, I'm performing tomorrow night. You should come! Sarah: うわー!すごく行きたいけど、あしたキャノン・フォールズに帰るの。
Wow! I'd love to go, but I'm going back to Cannon Falls.
Amiir: ああ、それはざんねん。Oh,that'stoobad.
Sara: Are your parents going to come? Amiir: えーと・・・ぼくが公演することを知らないんだ。 Uhh….they don't know that I'm performing. Sarah: え? どうして? What? How come? Amiir: サラ、お願いがあるんだ。この件について、ぼくの両親には一切言わないでほしいんだ、いい? Sarah, do me a favor. Please don't say anything about this to my parents,OK? Sarah: え・・・あ・・わかったわ。Uh….O…OK. Amiir: Thanks! Bye! Sarah: うーん・・・はずかしくて両親に言えないのかしら?? Hmmm…is he too shy to tell them?
Q: Where is Amiir working till August? A: At his father's company.
◆ Corpus Information interest/interesting/interested のランキング
1. interest 名詞 I have no interest in boxing. 2. interesting Playing in a band is interesting 3. interested I'm interested in history.
****
〇入門ビジネス Lesson 29 まず相手を安心させる
ルーシーは直也に東京出張が決まっったと伝える。楽しみな反面、日本の商習慣に不安があるようだ。
Lusy: 直也さん、来月東京に行くように言われました。私にとって初めての日本出張です。*be assigned to~:~を命じられる・割り当てられる
Naoya-san, I was just assigned to go to Tokyo next month. It will be my first business trip to Japan.
Lucy: とても楽しみなのですが、少し緊張もしています。
*nervous 緊張している
I'm so excited, but I'm a bit nervous.
Naoya: そうなんですか。心配する必要はないと思いますよ。
*anxious 心配な
Really? You shouldn't be worried about it, I think.➮ I don't think you need to feel anxious.
Lusy: でも、日本の仕事上のエチケットはかなり複雑だと聞いています。
But, I've heared that business etiquette in Japan is too complicated.
Naoya: 大丈夫ですよ、ルーシーさん。表面上はシンガポールのマナーと異なるかもしれないけど、実際にはかなり似ていますから。
*on the surface :表面上は *in practice 実際には
Don't worry about that, Lucy. On the surface, it may look different from
Shingaporean manners, but in practice, it's quite similar.
◆Phrase of the Day
In practice, it's quite similar.
☑In theory(理屈では)とセットで使われる場合があります。
Ex. In theory, it looks so simple. But in practice, it's complicated.
Variation:
In reality, it's almost the same.
◆こんなとき、どうする?
(1)名刺交換についてアドバイスを求められたら
*名詞は切らさないようにした方がいいでしょう
You should make sure not to (*****) out of business cards.
☑「名詞を切らしている」は run out of business cards
☑It's better to exchange cards with the same person again after a job transfer.
(2)企業訪問時の服装のアドバイス
*服装に関して気を使いことにこしたことはありません。
It never hurts to be (******).
☑ドレスコードは難しいですが、迷ったときは多少フォーマルに装う方が恥をかくリスクは低くなると言われています。
☑be overdressed 「必要以上にフォーマルないい服を着ている」
反対はunderdressed
☑It's always better to be safe than sorry. 後悔よりは安全策
**今週のフレーズ**
タイムトライアル
/english/ps132672
ラジ英
/english/ps132666
基礎3
/english/ps132671
入門ビジネス
/english/ps132667
***
入力時の不具合?
パソコンで入力したのだが、スマフォの画面では、文の改行がなされず大変読みにく文が表示される。パソコンは、正常に表示。
???直しようないが・・・しばらくしてから再チェックしてみます。
⇒原因不明。
コメントありがとうございました。
近くにたくさんのひまわりが咲いてる畑は無いのですが、夏らしさを感じています。
青空とひまわり、良い感じ。
夏の象徴、ひまわりですね。
そういえば、今年はまだひまわりを一度も見ていません。
最近、外の散策をほとんどしなくなっているので、当然かな...(^^)
夏空にひまわり🌻、ステキなお写真ありがとうございます‼️
心に活力と癒しを感じます🎶