close_ad

ちばけんさんの おぼえた日記 - 2017年8月5日(土)

ちばけん

ちばけん

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1067フレーズ

[ 8月のおぼえたフレーズ ]

20 / 50

目標設定 ファイト!
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
このユーザの日記をフォローしよう!

おぼえた日記

2017年8月5日(土)のおぼえた日記

〇現代英語  Obama’s Hiroshima Speech オバマ大統領広島演説 :Day 1
Seventy-one years ago, on a bright cloudless morning, death fell from the sky and the world was changed.
A flash of light and a wall of fire destroyed a city and demonstrated that mankind possessed the means to destroy itself.

Why do we come to this place, to Hiroshima? We come to ponder a terrible force unleashed in a not-so-distant past. We come to mourn the dead, including over 100,000 Japanese men, women and children, thousands of Koreans, a dozen Americans held prisoner.
Their souls speak to us. They ask us to look inward, to take stock of who we are and what we might become.  (中略)
The world war that reached its brutal end in Hiroshima and Nagasaki was fought among the wealthiest and most powerful of nations. (中略)

In the span of a few years, some 60 million people would die. Men, women, children, no different than us. Shot, beaten, marched, bombed, jailed, starved, gassed to death.


71年前、明るく雲の無い朝に、死が空から落ちてきました、そして世界は変えられてしまったのです。

ピカッと輝く光、そして火の壁が1つの都市を破壊しました、そしてはっきりと示したのは、人類が自らを滅ぼす手段を保有したということです。

なぜ私たちはこの場所へ来るのでしょうか、広島へ?
私たちが来るのは、じっくりと考えるためです、それほど遠くない過去に解放された恐ろしい力について。私たちが来るのは、亡くなった人々を追悼するためです、含んでいるのは10万を超える日本人の男性、女性と子供たち、何千(何万)もの挑戦半島出身の人々、捕虜となっていた12人のアメリカ人です。

彼らの魂は私たちに語りかけます。彼らは私たちに内面を見ることを求めます、私たちは(今)何者であり、そして何(どのような存在)になるかもしれないのか注意深く判断することを(求めます)。

広島と長崎での残酷な終結へと至った世界大戦は、最も裕福で最も力のある国家間で戦われました。

数年という期間に、およそ6,000万の人々が亡くなることになりました。(その人々は)男性、女性、こどもたち、私たちとまったく違いません。(その人々は)撃たれ、殴られ、行進させられ、爆撃され、投獄され、飢えさせられ、ガスにさらされ、死に至りました。


参考 
全文 NEWYORK TIMES
http://www.nytimes.com/2016/05/28/world/asia/text-of-president-obamas-speech-in-hiroshima-japan.html?_r=1#story-continues-5

和訳 HUFFPOST
http://www.huffingtonpost.jp/2016/05/27/obama-begins-visit-to-hiroshima_n_10160172.html?ncid=tweetlnkjphpmg00000001

日記 一部和訳
http://gogakuru.com/mypage_432718/diary/2016-05/28.html


****
日々草(カップ咲)

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
pretty naoko さん
1人
役に立った

オバマさんの演説は歴史的でしたね。その後留学生が広島に行き、オバマ大統領の折った鶴の写真を送ってくれました。世界の人の心を結びつけた出来事でしたね。
2017年8月5日 14時35分
Chiquita さん
1人
役に立った

夫はオバマさんがもう一度大統領になってくれたら良いのにと言っていますが、残念ながらそれはできませんね。色々な失敗もありますが、歴史に残る偉大な大統領だったと思います。
2017年8月5日 9時16分
☆yukarin☆ さん
1人
役に立った

カップ咲きの日日草は初めて見ました。可愛いですね~(*^-^*)
2017年8月5日 9時10分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
NAGA さん
1人
役に立った

ちばけんさん、おはようございます。
日日草、可愛いですね。
2017年8月5日 7時42分
ちばけん さん
1人
役に立った

アーニーさん
コメントありがとうございます。同感です。スピーチについては政治的には種々論議があるようですが、いいスピーチと思いました。
2017年8月5日 7時36分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記