○入門ビジネス Lesson40 相手のアイデアに感謝する
直也はジェーンから引き続き印象的だった展示の話を聞きます。試食以外にもっと重要なものがあるという貴重なアドバイスをもらいます。
Jane:それに、定期的にプレゼンがあって、続いて試食がありました。
試食は欠かせないとおもいますが、会場ではたくさん試食するので、個別に記憶に残らないですよね。
Also, there was a regularly presentation, followed by a tasting. Now, I think tasting are essential., but it's hard to remember what each item tastes like because you eat so many samples at the venue.
Naoya:それ(試食)よりむしろ展示やプレゼンに焦点を当てるべきだと提案なさっているのですか。
Are you suggesting we should focus on the display and presentation instead?
Jane:その通りです。視覚に訴える展示に加えてプレゼンをし、製品を歴史的そして文化的背景の中で見せることです。
Exactlly. A visual display plus presentation, showing your products in their historical and cultural context.
Naoya: 自分だったらそんなアイデアは全く思いつかなかったでしょう。本当にありがとうございます。
I would never have come up with such an idea myself. I really appreciate it.
◆Phrase of the Day
自分だったらそんなアイデアは全く思いつかなかったでしょう。
I would never have come up with such an idea myself.
☑「自分だったら思いつかなかった」と伝えるフレーズ。Come up with~は「頭に浮かぶ、思いつく」にピッタリです。wouldが入っていますが、これは「もし私が自分で考えたとしたら」という意味です。
[Variation]
自分だったらそんなアイデアは全く考えつかなかったでしょう。
I would never have thought of such an idea myself.
*think of ~は「~を考えつく
◇followed by~ 続いて~となる
We'll have a 20-minute presentation, followed by a Q&A session.
20分のプレゼンに続いて質疑応答の時間を用意しています。
◆Tips for Business Communication
こんな時どうする?
◇助言を求めたが、相手の案に気のりがしないとき
I don't think having a tasting is a (*****) idea at all.
試食も決して悪いアイデアではないと思いますが。
・相手の助言はしっかり聞くほうがいいですが、自分の思いもしっかり伝えておくのがいいですね。I don't think~is a bad idea. で「~は悪いアイデアではないと思う」という意味で、at allを加えることでいいと思っているという含みをもたせることができます。
◇相手が自分の立場ならどうするかを聞きたいとき
If you were in my (*****),
How would you make the display attractive?
もし(あなたが)私の立場だったら、どのように展示を魅力的にしますか。
・もう少し具体的にどうしたらいいか助言が欲しい場合があります。そのようなとき、if you were my *positionを付け加えてみたらどうでしょう。
*****
○基礎3 Lesson 061 I want us to be friends
7/25の復習
/mypage_432718/diary/2017-07/25.html
◆ if (条件を表す接続詞)
もしわたしがあなたを誘うなら、彼女は行くといいました。
She said she would only go if I invited you.
☑条件を示すときは、if(もし~ならば)という接続詞を使います。whenなどと同様に、ifに続く節のなかでは未来のことを表す場合でも現在形にします。
She will only go if invite you. (わたしがあなたを誘えば彼女は行くよ。)
☑例文では主節内の動詞も過去形になり、she will のwill がwouldに、inviteがinvitedになってるので注意。
****
アルストロメリア (百合水仙):歩道植栽
コメントありがとうございます。
花期も長いし、切花でも長持ちするみたいですね。
アルストロメイア、やさしいピンクですね。