25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
〇基礎3 Lesson 063 Do you see anything you like?
サラ、アンバー、勉はフードコートで働くモンゾンに会いびっくり!
Amber: おなかすいたわ。 I'm hugry.
Tsutomu: ここよさそうだね。 This place looks good.
Amber: チャーハンに鶏肉は入ってるのかしら。すみません!
I wonder if there is any chicken in the fried rice. Excuse me!
Monzong: Hey, guys!
Tsutomu: モンゾン?! ここで何をしているの?
Monzong?! What are you doing here?
Monzong: 友達を手伝っているんだよ。ここは彼の店さ。
I'm helping my friend out. This is his place.
Sarah: へえ! 寝る暇はあるの? Wow! Do you ever sleep?
Monzong: ときどきはね。好きなものはなにかある?
Here and there. Do you see anything you like?
Amber: わたしはチャーハンがいいんだけど、鶏肉は入ってるの?
I want the fried rice, but does it have chicken?
Monzong: うん、でも鶏肉なしでも作れるよ。
Yes, but I can make it without chicken.
Amber: それならいいわね。 ありがとう! That'd be great. Thanks!
Sarah: わたしは、鶏肉入りで。I'll have it with chicken.
Tsutomu: ぼくも。Me, too.
Monzong: おやすいごようさ、みんな。すぐにお持ちします!
No problem, guys. Coming right up!
Q: What does Amber want to eat.
A: The fried rice without chicken.
◆Can-Do メニューなどを見て食べ物や飲み物について言える
1.お好みのものはありますか?
Do you see anything you like?
☑店員さんからの問いかけ。anythingのあとのthatが省略。
☑回答例。I'm looking for …(~を探しています)やI'm just looking/browsing. Thank you.(見てるだけです。ありがとう)
2.私はチャーハンがいいけど、鶏肉は入ってますか?
I want the fried rice, but does it have chicken?
☑料理に「~が入ってますか?」とたずねるときは、Does [料理名]have…?あるいはIs there ….in [料理名]?とも言える。
3.はい、でも鶏肉なしでも作れます。
Yes, but I can make it without chicken.
☑anything+動詞のランキング want, like, need
◆Let's Apply It
A. ステイーブ、パーテイに必要なものはなにかあるかしら?
Steve, is there anything you need for the party.?
B. 今のところ何もないよ。
Nothing at the moment.
*****
○ニュースで英会話
RETURNING JAPANESE FACE LESS TIME IN LINE
「帰国する日本人は列に並ぶ時間が短くなる」
Japanese citizens returning home will spend less time waiting for their passports to be checked thanks to facial recognition technology. Government officials say the idea is to allow immigration officers to turn their attention to the growing number of foreign visitors.
They plan to start using the technology at Tokyo's Haneda Airport in October. The new system identifies travelers by comparing their passport photograph with one taken at the immigration gate. Unmanned facilities are already used for Japanese who've registered their fingerprints, but they don't need to do that with the new system.
The Justice Ministry plans to introduce the facial recognition system at three more airports by the end of March 2019.
recognition
見分けがつくこと、見て分かること、認識すること、認知、見覚え、(権利などの)承認、許可、(政府・国家の)承認、(功労などを)認めること、表彰
動詞recognizeは、人を見て誰であるか見分けがついたり、あることの重要性や緊急性などを認識したり、あることを公的に承認する・許可するという意味です。例えば、Masa was the first to recognize the truth.と言えば「マサが初めに本当のことが分かった人でした」で、真偽のほどが「分かる」です。
recognitionは名詞形で、「見分けがつくこと、認識、認証、(正式な)承認」などの意味です。ニュースの本文では、facial recognition「顔認証」として出てきます。
例文1は「分かる、見分けがつく」という用例です。
例文2では、法廷などの判定を下す公的な機関が「認める」という意味で使われています。
1.Jun didn't recognize his cousin after so long.
ジュンはあまりにしばらくぶりで、いとこの見分けがつきませんでした。
2. The court recognizes his claim to the property.
法廷は、その不動産への彼の権利を認めています。
顔認証技術のおかげで、海外から帰国する日本人はパスポート照会のために待つ時間が短くなります。政府は、これによって、入国審査官が急増する外国人旅行者に注意を向けることができるようになるとしています。
日本政府は、10月から東京の羽田空港で顔認証技術を使い始める予定です。新しいシステム(顔認証ゲート)は、パスポートの写真と入国審査のゲートで撮影された写真を照合することで、旅行者の本人確認を行います。
無人のゲートは、事前に指紋を登録した日本人(の入国確認)にはすでに使われていますが、顔認証ゲートでは事前の登録を行う必要がありません。
法務省は2019年3月末までに、さらに3か所の空港に顔認証ゲートを導入する方針です。
****
ハゼラン/爆蘭
花は5mmくらいのちっちゃなものです
午後3時頃から開き始め、3時間くらい咲き続けてしぼんでしまうという、超短命な花
名前蕾がの由来次々と、開花する様を、はぜる(爆ぜる)と表現したことによる
コメントありがとうございました。家の庭、野草に近い小さな花が多いのですが、それぞれ楽しませてくれます。
こんばんは。コメントありがとうございます。
家の庭は、殆んどが野草に近いものが多いですね。わたしの趣味でもないのですが...(笑)
こんばんは。コメントありがとうございます。午後3時に咲きすぐ閉じてしまう短命の花[別名:三時花]教えていただき初めて知りました。この花を撮った時間は覚えてないのですが、少しピントが合ってないので、また撮ろうとしたが、なかなか咲かない。???と思ってました。たぶん時間が合ってなかったのですね。再トライしてみます。
外国人旅行者はどんどん増えると思いますが、時間をかけても入国審査はしっかりやってほしいですね。
いろんな植物が出てきますね。
私も、もう少し時間の余裕ができたら
外の植物観察に出かけたいと思っています。(^^)