ラジオ英会話 「名詞+前置詞句」のパターンの英語の特徴ある表現をさらに学びました。
〇The phone in your pocket is yours, right?
あなたのポケットに入っている電話は、あなたのものですよね?
①We have enough power to move as a submarine for a while.
しばらく潜水艦として移動するのに十分な動力が、私たちにはあります。
*enough power をto不定詞で説明
②Have you learned anything about the man who wrote this letter?
この手紙を書いた男性について、あなたは何かわかりましたか?
*名詞the man を節で説明している。
③That’s the one based on the S. K. Jennings novel.
それは、S・K・ジェニングスの小説に基づいたものです。
*「名詞+過去分詞(~される)」のコンビネーション
Grammar in Action
名詞の後ろに説明を並べて文を作りましょう。
1、この写真の男の人について何かご存じですか?
あなたと彼は以前会ったことがありますか?
What do you know about the man in this photo?
Have you seen him before?
*2文目は、経験を尋ねる現在完了形が使われている。
2、私の家は快適に生活するのに十分なスペースがあります。
たくさんの収納スペースもあるのです。
My house has enough space to live comfortably.
There’ s tons of storage space as well.
*tons of { a ton of }~は「たくさんの~」。くだけた表現。
3、私はこの彫刻を作った女性に会ったことがあります。
彼女はそれを完成させるのに1年かかったと言いました。
I’ve met the lady who made this sculpture.
She said it took a year to complete.
*who 以下は関係代名詞節による修飾。
The other day, I went shopping at a department store in Yokohama.
I thought it was a little premature, but I made a reservation for Osechi and Christmas cake. If you are early, there are places where delivery is free, so you can save yourself the trouble of coming to the department store to pick up the osechi on New Year's Eve, which is helpful.
I send Christmas cakes to my grandchildren every year. There was a time when I thought about various gifts, but I thought this would be a good idea now, so I have been doing it for several years.
I had a 1,000yen ticket that I won unusually, so I walked around the grocery section wondering what to buy, but “saury” caught my eyes.
I was happy to get a slightly thicker saury.
After that, I saw an exhibition called “Shigeno Shuichi Original Painting Exhibition”.
先日、横浜のデパートに買い物に出かけました。ちょっと気が早いとは思いましたが、おせちとクリスマスケーキを予約しました。おせちは早いと配送料無料の所もあり、大晦日にデパートにおせちを取りに来る手数も省けるし、助かります。
クリスマスケーキは毎年孫たちに送っています。いろいろプレゼントを考えた時期もあったのですが、これが今はいいと思って数年前からそうしています。
私は、珍しく当たった1000円券を持っていたので、何にしようかなと食料品売り場を歩きまわりましたが、「サンマ」が目につきました。ちょっと太めのサンマ2尾が手に入りうれしかったです。
そのあと、「しげの秀一原画展」という展覧会をみました。
写真 「しげの秀一原画展」の入口の展示パネル
代表作の「バリバリ伝説」「頭文字D」などの原画がたくさん展示されていました。私は、ストリーは知りませんが、車や人物(主に男性)の描写がとても丁寧で、優しい表現で、目を引き付けられました。ずいぶん熱心に見ている人もいました。まんがファンは多いのですね。
最近おせちやクリスマスケーキの予約が目につきます。暑い夏が長く続きましたが、季節は移り変わっていきますね。
載せてくださった絵、いい感じですね。私も見入ってしまいそうです。
もうそろそろ、年末の準備を始める頃かもしれません。
私は大掃除を始めています。
サンマも店頭に並んでいますね。
私も先週おせちを注文しました。もうおせち、もうお歳暮?と思いますが、暮れはあっという間に来るような気がします。
先日あるミュージアムに行ったのですが、ひとつのテーマを複数の若手の漫画家さんが描いている展示コーナーがあったのですが、ひとりも分かりませんでした。自分の感性の衰えを感じます。
早々と,おせち、クリスマスケーキの予約とはもうそんな時期になったかと慌てています。
ESSO スタンド前の車年代を感じます。
サンマはスマートでしたが、美味しく味わいました。
クリスマス、お正月🎍と準備が早いですね。
ちょっと太めのさんまもいただけて、良い一日でしたね(^^)
クリスマスケーキに関してははまだまだ先です。
とうに松代からはもどっております。昨日は高尾山へ行きましたが、かなりの人でにぎわってましたよ。時間をずらして早めに戻ってきました。
サンマ今年、定食屋さんで頂きました。
ホンダの自動車、trueno と出てきました。 スペイン語で(雷鳴、轟音)、等々です
太めのサンマを1匹づつの夕飯が良いですね~、季節感たっぷりですね。
このまんがは全く知らないです、絵も見たことないです、いろんなまんがが流行っているのですね。pretty naokoさんの好奇心の強さと行動力が素晴らしいと思います、御元気に歩けることも うらやましいです。
Today is only October 14th, but December is just around the corner.
You've also ordered New Year's osechi dishes.
Your grandchildren will be so happy to receive a Christmas cake.
It's a wonderful Christmas gift.
You're a kind grandmother.