ラジオ英会話 「授与型」の言い方を復習しました。「動詞+目的語+目的語」の形をとる文型です。
C: Emori-san!I haven’t seen you in ages.
エモリさん!ずいぶんご無沙汰していました。
How are you?
お元気ですか?
M: I’m fine.
元気ですよ。
You’re looking well.
あなたもお元気そうですね。
C: Thank you.
ありがとうございます。
In your email you said you had a surprise for me.
あなたのメールには、私へのサプライズがあると書いてありましたけど。
M: Yes. Please come inside.
そうなんです。どうぞ中に入ってください。
It’s in the backyard.
それは裏庭にあります。
C: The backyard?
裏庭に?
What is it?
それは何ですか?
M: You’ll see it soon.
もうすぐ見えてきますよ。
C: あれ・・・?What is this golden structure? It looks like Kinkakuji Temple!
あれ・・・?あの金色の建物はなにですか?金閣寺にそっくり!
M: Exactly!
その通り!
It is a one-tenth scale model of Kinkakuji.
金閣寺の10分の1の大きさの模型なんです。
It took me five months to build it.
これを作るのに5か月かかりました。
C: Unbelievable!
すごい!お見事です。
I have to give you credit.
お見事です。(私は、あなたに与えなければなりません)
It looks just like the real one, only smaller!
サイズが小さいだけで、本物そっくり!
Words & Phrases
・surprise 人を驚かせるもの
・structure 建造物
・exactly そのとおり
I went to see the ~Clouds Follow the Dragon~Yuji Tezuka Exhibition~ held at the Yokohama Sogo Museum of Art.
There was a person who saw it in Mitsukoshi in Tokyo, and she said that it was very wonderful.
Kaneiji Temple is the main temple of the Tendai sect. Erected in Ueno in Kanei 2 to pray for the safety of the Tokugawa shogunate and the peace of all people, Yuji Tezuka has been working on since 2020 to show off the ceiling painting of the long Kaneiji Konponchudo Hall ahead of its dedication in 2025.
The two dragons depicted are a motif that Mr. Tezuka has challenged for the first time, and it is a unique iconography. It was a very active and energetic picture. Not only this ceiling painting, but also the venue, there were many wonderful works by him.
横浜そごう美術館で行われている~雲は龍に従う~手塚雄二展~を見に行きました。東京の三越で見た人がいて、とてもすばらしいということでした。
寛永寺は天台宗の大本山。寛永2年(1625)に徳川幕府の安泰と万民の平安を祈願するために上野に建立されました。
2020年から手塚雄二氏が制作中の長大な寛永寺根本中堂の天井絵を2025年の奉納に先駆けて披露するというものです。
描き出された2頭の龍は手塚氏が初めて挑むモティーフで独自の図像です。とても活動で、エネルギーを感じる絵でした。
この天井絵だけでなく、会場には氏のすばらしい作品がたくさん展示されていました。
写真 東叡山寛永寺根本中堂奉納天井絵 <叡嶽双龍>
龍の5つの爪の中央は薬師瑠璃光如来を表す「ベイ」という梵字が描かれ、瑠璃色のラピスラズリを原料とする貴重な絵具を使い表わします。現在は仮の状態で、奉納する2025年に本書きします。
墨で描いたあとに白土をのせ、上から再度墨描きをします。いずれ白土がはがれても下から墨絵の龍が出てきます。また、グレー部分にはプラチナ泥、金色の部分には金泥をふんだんに使っていて実にきれいでした。
この制作の過程はビデオで放映されていましたが、残念ながらそれだけは撮影禁止でした。
大きさはどのくらいあるのでしょうか。
龍の写真にただただ感動頻りです。
個性的な画風ですね。双竜なのですね。
天井画の龍を近くで鑑賞できたのですね。
手塚雄二先生は、平山郁夫先生の系譜をひく現代日本画の大家ですね。
最近、日本画の美に惹かれています。迫力ある龍ですが、どこか神聖さも感じて心に残りました。
何が出た
これはおそろし
吠える龍
比叡に住める
最澄怒る
What happened?
Is this a dragon roaring through the air?
It lives in Mount Hiei which is an incarnation of Saint Saichou.
What happened?
Is this a dragon roaring through the air?
It lives in Mount Hiei which is an incarnation of Saint Saichou.
发生了什么事?
这是一条在空中咆哮的龙吗?
它居住在比睿山,是最澄齐天的化身。
良い絵だから是非!と、知らせてくださるご友人がいらっしゃるのですね、そのことも素晴らしいです。
pretty naokoさんの趣味の広さや行動力のおかげで いろんなことを知ることができます、ありがとうございます。
圧倒されそうな天井絵ですが、なぜか温かみが感じられます。本当に素晴らしいですね。
ラピスラズリの瑠璃色の美しさは、ラヴェンナのモザイク画を見て知りました。
通常は3本爪ですが、皇帝の竜のみ5つの爪ですね。
天井画の龍の記憶はやはり一番は日光ですね。
天龍寺の法堂には加山又造画伯の天井画がありました。
上野の寛永寺は中を訪れたことがあります。