ラジオ英会話 英語力をあげるために「目的語説明型」の文章を自由に使えるように学びました。
M: Anyway, that was a delicious meal, sir.
とにかく、とてもおいしい料理だったわね。
Thanks for recommending it.
これをすすめてくださって、ありがとう。
K: I’m glad you enjoyed it.
気に入っていただけて、よかったです。
M: Oh…oh, no!
ああ、どうしましょう!
K: What’s wrong?
どうしましたか?
M: We don’t have any cash from…this country.
現金の持ち合わせがないのです・・・この国の。
How are we going to pay for this?
代金はどのように支払えばいいのかしら?
K: Take it easy.
落ち着いてください。
I don’t want you to feel bad.
あなたに気まずい思いをしてほしくはないですから。
I will pay for it.
僕がその代金を払いましょう。
M: But it’s expensive.
でも高いのよ。
A steak dinner, and we had two ales.
ステーキのディナーにビールも2杯飲んだから。
*ale エール beerと同義。かつては、ホップを入れたか、入れないかで区別した。
K: It’s on me this time.
今回は私がおごります。
M: They don’t take credit cards, do they?
この店ではクレジットカードで払えないんでしょう?
*付加疑問文 相手に選ばせることに疑問の軽さ・念押しの気持ちが宿っている。
K: What is a credit card?
クレジットカードって何ですか?
Words & Phrases
・anyway とにかく、それはそうと
・feel bad 気を悪くする、当惑する
I received various specialty products from the Yamagata farm that I order every year. The contents are mainly fruits such as pears (Ballad, General Ray Clark,), apples (Akiyo, Gunma Meigetu), and grapes (Shine Muscat), but they were also accompanied by okowa which are full of autumn fruit and new soba noodles.
Muscat and pears look forward to arriving from Yamagata every year.
At the end of the year, I plan to order delicious rice cakes.
This month, I went to Yamagata and saw and heard how farmers were struggling to grow vegetables and fruits in the midst of many disasters.
I was more grateful than usual.
毎年お取り寄せしている山形の農園からいろいろな名産品が届きました。
中身は西洋梨(バラード・ゼネラルレークラーク)、りんご(秋陽、ぐんま名月)ぶどう(シャインマスカット)など果物中心ですが、それに秋の実りいっぱい(さつまいも、栗、きのこなど)のおこわや新そばが付きました。
マスカットや西洋梨は山形から届くのを毎年楽しみにしています。
年末にはおいしいお餅を注文する予定です。私は今月、山形に行き、災害の多い中を苦労して野菜や果物を作っている農家の方々の様子を実際に見聞きしました。
いつもより感謝の気持ちでいただきました。
写真 山形から届いた果物
あの傾斜地にビニールハウスで育てたシャインマスカット、おいしかったです。
10月も今日で終わります。秋がこんなに天候不順とは思っていませんでした。
11月は是非残り少なくなった秋の素晴らしい日々を楽しみたいです。
今月も大変お世話になりました。これからもどうぞよろしくお願いいたします。
美味しそうな果物ですね。今年は山形に旅行なさったので、美味しさも感謝の気持ちもより大きいですね。大好きな洋梨が食べたくなりました。
食欲の秋食をお楽しみください!
旅の間も欠かさず日記を上げられていて、すごいなって思います。そのおかげで旅行記も楽しませてもらっています。
赤い西洋梨、初めて見ました。
秋の実りを感じさせます。良い香りがしてきそうです。
很好吃。
葡萄
我喜欢。
梨
无可奉告!
没有梨就什么事都没有。
因为虽然味道不错,但梨毫无用处。
美味いねえ
ぶどう
大好き
なし
微妙、、、
だって美味いは美味いけど
なくてもいいね
ようなし、だね、、、、、。
Apple
It is delicious.
Grape
I love it.
Pear
No comment!
Nothing happens without pear.
Because it is useless,though it tastes good.
Manzana
Está deliciosa.
Uva
Me encanta.
Pera
¡Sin comentarios!
Sin pera no pasa nada.
Porque no sirve para nada, aunque sabe bien.
山形からの秋の味覚、美味しく召し上がっていらっしゃることでしょうね。
10月も皆勤賞ですね。おめでとうございます。
山形の秋の果物、皆美味しそうですね。
赤く色づいた西洋梨はまだ食べたことありませの。
山形の秋の味覚が勢ぞろいですね。農家の皆さんへ感謝しつつ頂く・・・私もその気持ちを忘れないように気を付けていきたいと思いました。
10月のはじまりは夏の陽気、それを過ぎると長雨が多かったですね。最終日の今日は、秋晴れの予感がします。今朝の空は、すじ雲がたなびいていました。
10月は、雨降りが確かに多かったですね。
ぐんま名月は黄色いリンゴでしたね。
私は林檎を上山市の農家に毎年お願いしてます。
It's exceptional to taste a farmer's crop that you've actually seen and heard about!