2024年 10月 8日 星期二
《10月7日(星期一) NHK WORLD 新闻 》
★秋风吹绽栗果颜 栗海笑悬高知县
秋が来て たわわに実った栗の収穫盛んに 高知县
秋高气爽,高知县四万十市西土佐地区迎来了板栗丰收的时节。
さわやかな秋となり、高知県四万十市西土佐地域では栗の収穫シーズンを迎えています。
基于西土佐地区昼夜zhòuyè 温差大的气候特点,当地100多名农户栽培有个头儿大于普通板栗的品种。
西土佐地域では昼夜の寒暖差が大きい気候をいかして、農家100人余りが通常の栗よりも、実が大きい品種の栗を栽培しています。
当地的农户表示,尽管今年夏季酷暑天气时间较长,但并未影响栗子树结果,预计产量与往年持平能收获1.5吨左右。
当地の農家によりますと、今年は猛暑だったものの、栗のできばえは上々で、例年並みの1.5トンほどが収穫できる見込みだということです。
(訳:NHK NEWS WEB 参照)
この農園の「筑波」という品種の栗は、一般的な栗よりも2.5倍ほど大きく、ホクホクと甘いのが特徴だということです。収穫後は地元の道の駅で焼き栗にして販売されるほか、菓子や焼酎の材料としても出荷されるということです。
☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆
今天去牙科定期洗牙。
有时候,秋风吹来一股丹桂dānguì 的香味。
丹桂已经绽放了。
今日は歯の定期クリーニングに行ってきます。
時折キンモクセイの良い香りがしてきます。
もう咲いているんですね。
栗って焼酎になるんですね。知らなかった。
ソルは、るんちゃん(掃除機の名前)が近くに来たらガウガウして戦うので、
ソルが2階の寝室で寝てから、1階で動かすようにしています。
朝起きたらスマホに「るんちゃんは正常に掃除を完了しました」と通知されています。