2024年 10月 9日 星期三
《10月7日(星期一) NHK WORLD 新闻 》
★日本不少物流设施担负灾害避难场所的责任
多くの物流施設 「住民の避難場所」として活用
由于网购的不断普及,日本不少地区都出现了新建的物流设施。物流设施具有内部空间大等特点,因此一些设施也被列为当地居民的灾害避难场所。
ネット通販の拡大で、各地で物流施設の建設が相次いでいます。その建物の大きさを生かして、地域住民の避難場所としても活用される動きが広がっています。
其中,三井不动产公司负责兴建的一个物流设施9月在东京都板桥区落成。这个设施是一个6层建筑,拥有大型仓库和停车场,板桥区政府将其列为紧急临时避难场所。
その中で、三井不動産が9月東京板橋区に完成した物流施設は、大規模な倉庫と駐車場を備えた6階建ての建物で、「緊急一時退避場所」に区が指定しました。
三井不动产公司负责人表示,对于企业来说,为地区的发展做贡献、与居民携手共进非常重要,希望这一设施能在灾害时发挥积极作用。
三井不動産の責任者は「企業が地域の発展に貢献し、住民と連携することは非常に重要であり、この施設が災害時に積極的な役割を果たすことを期待している」と話していました。
(訳:NHK NEWS WEB 参照)
*近所にも、大きな物流施設が完成しました。
ホームページには、「災害発生時に帰宅困難者が発生した状況を想定し、帰宅困難者に対して飲料・食料等の防災備品を準備しています。 」と載っていましたが、
これはそこで働く人たち用なのかな?
この物流施設は、市の防災協力事業に登録されているので、いざという時には、頼れる施設になってほしいです。
☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆
*写真: 近所の小学校で見つけた「ヘチマ」です
天气忽然变冷了。现在的气温17度。
我想开空调,但忍住了。
把冬天的衣服拿出来穿着。
中午吃了锅烧乌冬面暖暖身子。
真的很冷了。
急に寒くなりました。今の気温は17度。
エアコンをつけたいけど、我慢して、
冬物を引っ張り出して着ています。
お昼はなべ焼きうどんを食べて温まりました。
本当に寒いです。
大阪は朝とても冷えたので、出かけるのに長袖を着て行ったらやっぱり暑くて後悔しました。